Черный лед - Бекка Фитцпатрик (2016)
-
Год:2016
-
Название:Черный лед
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:142
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Бритт, планируя поход в горы, рассчитывала, что непременно встретится с бывшим – Кэллом, и докажет, что он совершил ошибку, расставшись с ней. Девушка придумала себе фиктивного воздыхателя, который охотно согласился подыграть. Непогода заставила Бритт с подругой постучаться в чужой дом и воспользоваться гостеприимством его жителей. Но дом мало походит на обжитый, а страшная находка превращает укрытие в тюрьму, а девушек – в заложниц, а может и жертв…
Черный лед - Бекка Фитцпатрик читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Просто парень, которого когда-то знала. – Странное это было ощущение: говорить с Кэз о Джуде. За первый курс она стала для меня кем-то большим, чем просто лучшей подругой. Я рассказывала ей то, в чем не признавалась никому и никогда, даже Корби. У нас было множество «своих» шуток и словечек, мы делили еду на двоих и не делили счет, потому что нам не нужно было соревноваться друг с другом. Все мое было и ее тоже. Не было у нас и тайн друг от друга. А если мы ссорились, то никогда не ложились обиженными – выясняли все до конца, даже если приходилось просидеть до утра. Поэтому сейчас я чувствовала себя виноватой за то, что скрывала от нее Джуда. Но я не была уверена, что готова с кем-либо им делиться. Возможно, потому что у меня его никогда толком и не было. А еще я не была уверена, что случившееся между нами – настоящее. Нам так и не представилось шанса выяснить это.
– Мы же молоды, Бритт! – Кэз забросила ноги на приборную доску. – Мы живем! Успеешь побыть осторожной, когда помрешь.
Я смотрела на нее с восхищением и ревностью. Когда-то и я была похожей на Кэз: несущейся по ветру, вскинув руки в небо. Но на тех каникулах в горах все изменилось. Я изменилась.
Кэз вела машину оставшуюся часть пути. Хуанита села рядом с нею, а я растянулась сзади. Приходилось громко подпевать радио, чтобы держать мысли в узде. Стоило мне отвлечься, и они улетали в ту ночь под деревом, к нашей с Джудом тайне, ко всему, что тогда выпало нам на двоих.
За час до заката я увидела указатель Государственного пляжа Ван Дамма. По венам пробежала легкая нервная дрожь. Что, если он сейчас на пляже? Да нет, вряд ли. Но рано или поздно появится – пляж значил для него слишком много, чтобы надолго о нем забывать. Я могла бы написать наши имена на песке, что-нибудь сентиментальное, и потом, недели, а то и месяцы спустя, он бы случайно пришел на это место и внезапно непостижимым образом вдруг задумался бы обо мне.
– Сверни сюда, – выпалила я.
Кэз глянула на меня в зеркальце. Наше пристанище находилось в нескольких поворотах севернее, ближе к заливу. Очевидно, Кэз порывалась сказать мне это, но, увидев мое лицо, свернула с дороги.
Когда машина затормозила, Хуанита села и потянулась.
– Где мы? – сонно пробормотала она.
– Идем за морскими ушками, – объявила Кэз и шепотом спросила меня: – А что такое морские ушки?
– Морские улитки.
– А-а, – многозначительно протянула Кэз. – Мы идем за морскими улитками, что может быть, а может и не быть кодовым обозначением чего-то другого.
Кэз припарковалась, и я выскочила из джипа и устремилась к крутому скалистому обрыву, нависавшему над океаном. Сердце билось до смешного часто, и я была рада на мгновение остаться одной, чтобы собраться с мыслями. Джуда внизу не было – напрасно я так переволновалась.
Солнечные лучи скользили по поверхности воды, приглушенно переливаясь серебром. Над острыми скалами, испещрявшими побережье, с криками кружили чайки. Спускаясь к небольшой бухточке, я пыталась представить себе Джуда, ныряющего за морскими ушками, легко справляющегося с отливом и течением. Никогда не спрашивала его, на сколько минут он может задерживать дыхание. Впрочем, я все равно выиграла, задержав дыхание на целый год.
Через несколько минут Кэз осторожно спустилась ко мне.
– Нашла?
– Кого?
– Морское ушко.
Я скорчила рожу:
– Вот дурочка!
– Как ты с ним познакомилась?
– Не поверишь.
– Он развозил пиццу. Был парнем лучшей подруги. Нес гроб на похоронах двоюродного дедушки Эрнеста. Тепло?
Скорее, он взял меня в заложницы, заставил вести себя через горы в пургу, потом спас мне жизнь, потом я спасла жизнь ему, мы целовались, и где-то по пути всей этой истории я в него влюбилась. Если коротко, то типа того.
– Мы можем о нем не говорить, – заверила меня Кэз. – Но если он разбил твое сердце, я вырву из него душу и скормлю ее нашей домашней свинке – Свинохряку.