В твоем доме кто-то есть - Стефани Перкинс (2017)
-
Год:2017
-
Название:В твоем доме кто-то есть
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:110
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Макани Янг надеялась, что сможет навсегда похоронить тайны прошлого, переехав с Гавайев в небольшой город Осборн. Здесь она заводит друзей, влюбляется в странного одноклассника Оливера Ларссона, жизнь которого состоит из череды слухов, пересудов. Но когда начинается череда жестоких убийств, жертвы которой учащиеся старшей школы Осборна, Макани начинает казаться, что прошлое решило напомнить о себе. А что если слухи о Олли не слухи?..
В твоем доме кто-то есть - Стефани Перкинс читать онлайн бесплатно полную версию книги
Оказалось, что появиться на улице с бабушкой не так неловко, как она думала. С ней она чувствовала себя в большей безопасности. Осборнский убийца, как окрестили преступника СМИ, не выслеживал Макани – кроме Олли, все ее знакомые были здесь, в окружении огромных пакетов с комбикормом. Но все равно нервы были ни к черту. Ощущение, что непременно должно случиться что-то ужасное, витало в городе, и от него невозможно было избавиться.
Возле выставленных пастбищных насосов двое хмурых мужчин среднего возраста в спецодежде тихо и напряженно беседовали. Они были единственными покупателями в обычно переполненном магазине, где хозяева ранчо и фермеры громко и дружелюбно общались, обмениваясь историями. Макани не нужно было слышать, о чем говорят двое мужчин, чтобы понять, что они обсуждают не футбол или погоду.
Дэрби напрягся, заметив Макани с бабушкой.
– Привет, – неловко сказала она, не зная, как еще начать разговор.
– Что ты тут делаешь? – спросил он, а потом, вспомнив манеры, добавил: – Здравствуйте, миссис Янг.
Бабушка Янг кивнула.
– Мы пришли узнать, как у тебя дела, – сообщила Макани Алекс и тут же исправилась: – Как вы оба.
– Достаточно дерьмово, – пробормотала Алекс.
Макани взглянула на бабушку, но та и бровью не повела. Сейчас было не время и не место критиковать. Иногда ругань была допустима.
– Мне жаль, – Макани наклонилась над прилавком и сжала холодную руку Алекс, вложив в этот жест столько сочувствия, сколько могла. Они переглянулись. Алекс ничего не сказала, но Макани поняла, как много это для нее значит.
Бабушка Янг расспрашивала Дэрби.
– Да, мои родители перепуганы, – сказал он. – Не хотели отпускать меня сегодня сюда.
– О! – Бабушка Янг встрепенулась, словно вспомнила что-то важное. Она повернулась к Макани: – Твои родители звонили, пока ты была в душе. Оба.
В ее тоне звучали обвинительные нотки, но Макани так не хотела им звонить, что и в самом деле забыла. Ее больше удивило то, что родители видели новости, чем их звонок бабушке, а не ей.
– Прости, бабушка.
Бабушка Янг изогнула бровь.
– А как насчет Оливера? Уверена, ему ты не забыла позвонить. Он в порядке?
Рука Алекс напряглась.
Макани отпустила ее и засунула руки в карманы пальто.
– Он в порядке, – пробормотала она. Не нужно было выпускать ладонь Алекс, а притвориться, что не заметила.
– Рада, что он приезжал в выходные. Не знаю, зачем он вставил ту штуковину в губу, но он милый мальчик, – заявила бабушка Янг.
Она выбрала худшее время для воспевания Олли. Макани скривилась, сдерживая дыхание, а Дэрби и Алекс обменялись мрачными взглядами. Они не знали, что она виделась с ним еще раз. Она постаралась придать лицу нейтральное выражение и молилась, чтобы друзья не воспользовались возможностью и не рассказали о своих подозрениях бабушке Янг.
Они этого не сделали. После еще одного немого разговора и предупреждающего взгляда в сторону Макани Дэрби сменил тему:
– Думаешь, завтра занятия снова отменят?
Макани почувствовала облегчение.
– Должны отменить до конца недели.
– Мэтта убили на территории школы. – Алекс пнула носком ботинка стойку, намеренно избегая взгляда Макани. – Они должны отменить занятия, пока кого-нибудь не арестуют. Если, конечно, полиция рассматривает всех подозреваемых.
Прежде чем Макани успела решить, как ей реагировать на это едкое замечание, – она подавила в себе внезапно вспыхнувшую ярость, понимая, что Алекс действительно страдает, – в дверях офиса менеджера появился пожилой мужчина в ковбойской шляпе, с морщинами от солнца на лице. Он следил, чтобы персонал не бездельничал, а занимался своей непосредственной работой.
Бабушка Янг кивнула ему:
– Добрый день, Сирел.
Он кивнул в ответ:
– Сабрина.