Темные тайны - Гиллиан Флинн (2013)
-
Год:2013
-
Название:Темные тайны
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:197
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Прошло двадцать четыре года с тех пор, когда Канзас потрясло чудовищное преступление: собственную семью в маленьком городке убил пятнадцатилетний подросток. Только Либби удалось чудом выжить, но трагедия оставила след на ее жизнь. Юноша был приговорен к наказанию в виде пожизненного лишения свободы, он так и не признался в содеянном. После столь долгих лет Либби, главный свидетель обвинения, решает встретиться с братом. В прошлое страшно возвращаться, тем более в нем скрываются зловещие тайны…
Темные тайны - Гиллиан Флинн читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Хочешь забрать его домой и ухаживать за ним? — Черные глаза Берта заблестели, словно он сам себе рассказал анекдот.
— Пожалуй, нет. Я просто хотела его проведать.
— Понятно. Этот вопрос — проверка на вшивость. Люди, которые говорят, что разыскивают кого-то из моих ребят, чтобы о них заботиться, никогда этого не делают. — Нолан понюхал пальцы. — Я бросил курить, но иногда проклятые пальцы пахнут табаком.
— Он сейчас здесь?
— Нет, его снова где-то носит. Мне тут пьяницы не нужны, а у него уже третий запой.
— Он сказал, куда отправился?
— Дорогуша, я не справочное бюро, чтобы раздавать адреса. Никогда этого не делаю, и, как оказалось, это наилучший способ отвечать на любой запрос. Но ты производишь впечатление милой девушки, поэтому вот что я тебе скажу…
— Бе-е-е-р-р-рт! — истошно завопили на улице.
— Не обращай внимания, душа моя, это один из моих ребят хочет пораньше попасть внутрь. Еще одно полезное правило: никогда никого не впускать слишком рано. И слишком поздно тоже.
Он посмотрел на меня вопросительно, похоже потеряв нить разговора.
— Вы обещали мне что-то сказать, — подсказала я.
— Сказать что?
— Что поможете мне отыскать отца.
— Ах да! Можешь оставить для него письмо — я передам.
— Но я уже это делала, поэтому-то я здесь. Мне действительно очень-очень нужно его найти.
Я поймала себя на том, что приняла позу Раннера: как он, уперлась ладонями в край стола, готовая в любую секунду взвиться, если разозлюсь.
Нолан взял в руки гипсовую фигурку лысеющего старика, в отчаянии воздевшего руки к небесам. Я не могла разобрать слов на подставке, но, кажется, эта вещица помогала ему сохранять душевное равновесие. Он глубоко вдохнул и выдохнул.
— Вот что я скажу тебе, милая: хоть он и не здесь, но я точно знаю, что из Лиджервуда не уехал. Один из моих вчера вечером видел его на улице возле бара «У Куни». Он где-то сидит и не высовывается, где-то неподалеку. Только, детка, приготовься к разочарованию.
— Какому разочарованию?
— Ты еще спрашиваешь!
Нолан встал и повернулся ко мне спиной, чтобы проводить меня к выходу. Я тут же схватила фигурку, но заставила себя вернуть ее на стол и вместо нее прихватила пакетик чипсов и карандаш. (Между прочим, достижение.) Эти трофеи, пока я ехала к бару «У Куни», покоились на сиденье рядом.
«Куни» не поддался искушению эксплуатировать тему Дикого Запада, предпочитая горделиво довольствоваться запущенностью настоящего. Когда я открыла дверь, ко мне повернулись три морщинистых лица. Одно из них принадлежало бармену Я попросила пива, но он раздраженно потребовал с меня водительское удостоверение, которое сначала рассматривал на свет, потом прижал к животу и хмыкнул, очевидно, потому что не сумел доказать, что оно фальшивое. Я отхлебнула глоток и присела у стойки, давая им возможность привыкнуть к своему присутствию, а через минуту заговорила. При имени Раннера они оживились.
— Этот мерзавец спер у меня три коробки с пивом, — сказал бармен. — Прямо среди бела дня вытащил из грузовика, подлец. А ведь я ему, поверь, столько раз наливал в долг!
Дядька лет пятидесяти, сидевший от меня на расстоянии вытянутой руки, вдруг крепко ухватил меня за локоть:
— Твой папаша — мать его! — должен мне двести баксов. И пусть вернет мою газонокосилку. Передай ему, что я его из-под земли достану.
— Знаю, где его можно найти, — сказал третий. Это был старик с бородой Хемингуэя и телосложением девчонки.
— Где? — одновременно произнесли три голоса.
— Голову дам на отсечение, живет он сейчас со всеми этими бродягами там, в Отстойниках, на свалке. Видели бы вы, — добавил он больше для бармена, чем для меня, — эти костры и лачуги из подручного материала! Прям как во времена Великой депрессии.
— С чего бы это кому-то жить в этакой дыре? — раздраженно поинтересовался бармен.