Я знаю, кто ты - Элис Фини (2019)
-
Год:2019
-
Название:Я знаю, кто ты
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:131
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Эйми Синклер – популярная актриса, которая всегда в маске, никому не известна ее подлинная сущность, кроме одного человека…Он подбрасывал ей записки, которые содержали одно предложение: «Я знаю, кто ты». Ему известны ее слабости, уязвимые места. После исчезновения мужа Эйми становится беззащитной, теперь ей предстоит найти внутреннюю силу.
Триллер искусно сплел увлекательный сюжет и тонкий психологизм, доказывая, что не только интрига может быть захватывающей, но и эволюция человеческой души.
Я знаю, кто ты - Элис Фини читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Ни за что не заходи в лавку, когда у нас посетители. Сиди в задней комнате, – говорит Мегги и отпирает дверь, ведущую за прилавок. Там я вижу две кассы и много маленьких кусочков бумаги.
– А что продается в лавке? – спрашиваю я.
– Мы букмекеры, здесь делают ставки.
Я крепко задумываюсь.
– И где же все эти ставки?
Она смеется:
– Нигде.
– Что же вы тогда продаете?
Она немного думает, потом улыбается мне и говорит:
– Мечты.
Я не понимаю, что она хочет сказать.
Мы насквозь проходим еще одну комнату, в которой стоят телефоны, какой-то большой аппарат страшного вида и грязная раковина, и оказываемся в совсем маленькой комнатке. Здесь есть только пыльный стол, стул, малюсенький телевизор и еще одна дверь с кучей замков и засовов. Наверное, она ведет на улицу. Мегги сажает меня на стул, больно держа за плечо.
– А я успею попасть домой к своему дню рождения на следующей неделе? Шестнадцатого сентября мне будет шесть лет.
– Теперь твой дом здесь, и твой день рождения не на следующей неделе. Ты родилась в апреле, и в следующем году тебе исполнится семь.
Я не знаю, что на это сказать. Она ошибается. Я точно знаю, сколько мне лет, и знаю, когда у меня день рожденья.
– Ты знаешь, что значит спорить на что-то? – спрашивает она.
– Да.
– Что?
– Ну, это как: спорим на один каштан, что сегодня будет дождь.
Она смеется, и я вспоминаю, какая у нее красивая улыбка.
– Умничка, совершенно верно. Наша лавка – это место, куда люди приходят, чтобы поспорить, это называется «сделать ставку». Только они делают ставку не на погоду, а на лошадей, иногда – на собак.
– На лошадей и собак? Как это?
– Ну, лошади участвуют в скачках, и люди делают ставки, какая лошадь придет первой. Но только они спорят не на каштаны, а на деньги.
Я обдумываю ее слова.
– А если они проигрывают? – спрашиваю я.
– Отличный вопрос! Если они проигрывают, их деньги достаются нам, и мы можем купить в дом еще немного ковролина. Понятно?
Я мотаю головой, и она снова начинает сердиться.
– Если это лавка, разве это не значит, что вы должны что-нибудь продавать? – спрашиваю я.
– Продаем, я же говорю. Мы, малышка, продаем мечты. Мечты, которые никогда не исполнятся.
Девятнадцать
Лондон, 2017 год
– Боюсь, я вас не понимаю, – говорю я.
Инспектор Алекс Крофт с напарником уже давно сидят у меня в гримерке, и мне начинает казаться, что на троих тут недостаточно кислорода. Я то и дело смотрю на дверь, как будто это запасной выход, через который мне хочется сбежать, но инспектор продолжает сверлить меня взглядом. Потом вздыхает.
– Я еще раз вас спрашиваю: что случилось, когда вы вернулись с заправки?
– А я вам в который раз говорю, что я не была на заправке. Я вышла из ресторана и пошла домой спать, одна.
Она качает головой:
– Вам не показалось странным, что когда вы заявили о пропаже Бена, к вам прислали двух полицейских?
– Ну… я…
– Обычно так не делается, но мы считали, что вашему мужу угрожает опасность. Хотите знать почему?
Я смотрю на нее в изумлении. Я совсем не уверена, что хочу это знать.
– Потому что в день своего исчезновения он приходил в ваш районный полицейский участок и написал на вас заявление. Он сообщил, что вы его избили. Кажется, для вас это новость? Или вы и правда прекрасная актриса.
У меня такое чувство, что я куда-то падаю. На всякий случай я опускаюсь на стул. Последние два дня мне кажется, будто я провалилась в параллельную вселенную, где царит полный бардак. Я осталась собой, но все вокруг – и все вокруг – встали с ног на голову и поменяли очертания. Не дождавшись ответа, Алекс Крофт продолжает: