Капитан Химеры - Мирослава Адьяр (2020)
-
Год:2020
-
Название:Капитан Химеры
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:101
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Бальтазар де Сото.
Зануда, сухарь, капитан «Химеры», которая по сути консервная банка с гордым названием.
Моя единственная надежда сбежать подальше от проблем и нищеты.
Я – прекрасный пилот.
Он – известный сорвиголова, который готов на любые авантюры.
Впереди ждет путешествие в неизвестную систему, где почти не ступала нога человека. Но никто не говорил о том, что устроиться на «Химеру» практически невозможно, особенно если ты девушка…
В тексте: сложные отношения, другие планеты, ХЭ, авторские миры.
Капитан Химеры - Мирослава Адьяр читать онлайн бесплатно полную версию книги
Тот самый вечно спокойный, сосредоточенный мужчина?
Настойчиво разомкнув ее дрожащие губы, капитан скользнул языком в рот обомлевшей Клары, а крепкие пальцы вплелись в ее волосы и чуть наклонили голову, прижимая к себе сильнее, смешивая их дыхания.
Уперевшись ладонями в его грудь, девушка упивалась искристым жаром, вспыхнувшим в венах. Все воспоминания о бесконечно далеких прошлых отношениях, принесших множество разочарований, окончательно померкли и истлели, осыпавшись под ноги рыхлой трухой.
Редкие торопливые поцелуи не шли ни в какое сравнение с напором и жаром этого мужчины, который совершенно точно знал, как к ней прикоснуться и по каким струнам пройтись рукой, чтобы вызвать в голове настоящий радужный вихрь.
– Капитан, – успела выдохнуть она перед тем, как Бальтазар прижал ее к матрасу и навис сверху.
– Не такой уж и камень, правда?
Он широко улыбнулся, как никогда до этого. Искренне, дерзко, по-мальчишески. И на такую улыбку невозможно было не ответить.
Капита-а-ан!– раздался за дверью пронзительный лисий скулеж. –Капита-а-ан, у нас есть план!
– Пульсар мне в печень, – проворчал мужчина и нехотя оторвался от девушки. – Одевайтесь, Наварро, не судьба вам отдохнуть.
Новый план
Лисы не отходили от Клары ни на шаг, а стоило ей опуститься в кресло пилота, как рыжий Эндо положил голову ей на колени и доверчиво заглянул в глаза, всем своим видом требуя его погладить. Его подруга вела себя сдержаннее, но все равно тыкалась носом в руку девушки и тихонько порыкивала.
Милые лисьи морды вызывали у Клары смешанные чувства жалости и детского, необузданного восторга. Столь странные, чуждые людям создания, связанные друг с другом, но одаренные собственным телом. Они были такими уязвимыми, способными поглощать чужие мысли и откликаться на них, но при этом сами нуждались в защите и помощи.
И их потребность в ласке казалась девушке настолько отчаянной, что не погладить мягкую шерсть было просто невозможно.
– Вы нас на мостик притащили, чтобы обвиться вокруг моего пилота? – мрачно прорычал Бальтазар.
А Клара невольно усмехнулась, подумав, что де Сото зверям отчасти завидовал. Ему-то они “обвиться” вокруг нее не дали, морды наглые.
Девушка уставилась в пол, чтобы спрятать за растрепанными волосами неумолимо алеющие щеки.
Нет-нет-нет,– рыжий лис замотал массивной головой и завертелся вокруг капитана. –Мы знаем, что пират летит к нам. Мы слышали мысли, видели образы в его сознании. Мы не можем допустить, чтобы он добрался туда первым.Мы можем помочь, нарушить давний запрет. Мы можем провести вас быстрее.
– Поблизости нет ни одного подпространственного кармана, который вел бы к вашему дому, – возразил Бальтазар.
Есть, – подала голос подруга рыжего Эндо. Она чуть прижала уши, глядя на мужчину, а ее острые зубы опасно поблескивали в свете приборных панелей. –Но это запретные тропы, они не для людей. Они когда-то были для нас. Но Эндо уже давно не путешествуют меж звезд самостоятельно.
Эти разрывы отмечены нашими маяками, – рыжий лис посмотрел на Клару с такой надеждой, что у девушки сердце сжалось. –Мы можем открыть их для вас, но…
– Но? – капитан уселся на свое место.
Это опасные места. Древние, отвыкшие от чужого присутствия.
– Вы так говорите, будто эти места… живые, – Клара пробежала пальцами по блестящей шерсти, а зверь тихо рыкнул, но ничего конкретного не ответил.
На мостике повисло напряженное молчание.
– Говорите прямо, – приказал Бальтазар. – Я же вижу, что хвосты дрожат об одном только упоминании.