Исчезнувшая армия царя Камбиса - Пол Сассман (2004)
-
Год:2004
-
Название:Исчезнувшая армия царя Камбиса
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:185
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Произведение переведено на восемнадцать языков и стало международным бестселлером, и по мотивам которого уже снимается фильм.
Удивительные находки археологов, за которыми охотятся террористы, и опасное путешествие по Египту молодой англичанки, решившийся раскрыть тайну гибели своего отца, известного мирового египтолога…
«Исчезнувшая армия царя Камбиса» - шедевр, который соединил в себе мощь классического исторического романа, увлекательность приключенческого боевика и тонкость детектива.
У автора две страсти: археология и писательство, поэтому он ежегодно проводит два месяца на раскопках в Египте, и работает свободным журналистом. Пол Сассман живет в Лондоне, это его первый роман.
Исчезнувшая армия царя Камбиса - Пол Сассман читать онлайн бесплатно полную версию книги
Юсуф прикусил нижнюю губу: предугадать реакцию Хассани не составляло труда.
— Заведует там туалетами.
— Великолепно! — Босс оглушительно захохотал. — Отличный источник — прислужник из сортира!
— О том, что происходит в Луксоре, он осведомлен лучше, чем кто бы то ни было. На него можно полностью положиться.
— Во всем, что касается чистки дерьма. Но помощь полиции? Уволь!
Халифа закурил и посмотрел в окно. Из кабинета босса открывался лучший в Луксоре вид на всемирно известный храм. Какая досада, что любоваться им выпало такому идиоту, как Хассани, подумал Юсуф. С улицы донесся протяжный голос имама, сзывавшего правоверных на послеобеденную молитву.
— Городские антиквары не находят себе места от страха, — негромко проговорил он наконец. — Каждый, с кем мне довелось беседовать, перепуган до смерти. Происходит что-то недоброе, шеф.
— Да, — раздраженно подтвердил Хассани, — с твоими мозгами.
— Мне нужно съездить на день в Каир, послушать тамошние разговоры…
— Погоня за привидениями, Халифа. Этот твой Найар или как его… Не вернул кому-то деньги, вот и прирезали. Ты же упоминал, что он завяз в долгах?
— Да, шеф, но…
— Или оскорбил человека. По твоим словам, в выражениях он не стеснялся?
Детектив пожал плечами.
— А Икбара пырнул ножом обыкновенный воришка. Если только и вправду пырнул. «Аль-Ахрам» таких ужасов понапишет! Не покончил же с обоими один и тот же убийца! Ты слишком увлекся бульварной прессой.
— Я чувствую…
— Чувства — дурные советчики для полицейского. Их не сравнишь с фактами, с трезвой логикой и уликами. Чувства искажают общую картину дела.
— Как в случае с аль-Хамди?
Хассани бросил на подчиненного полный ярости взгляд.
Недавняя трагедия потрясла даже видавших виды детективов. Не смог остаться к ней безучастным и старший инспектор. Обнаженное тело задушенной Оммайи аль-Хамди было найдено на дне колодца. Девочке едва исполнилось четырнадцать лет.
В расположенном неподалеку поселке полиция арестовала страдавшего явным слабоумием подростка, и после нескольких допросов тот во всем сознался. По ему самому не вполне ясной причине Халифа усомнился в результатах блестяще проведенного расследования. Скептицизм Юсуфа привел в гнев его начальника и вызвал бурю насмешек со стороны сослуживцев. Однако в итоге детектив сумел доказать, что убийство совершено ослепленным страстью двоюродным братом погибшей. Заслуга Халифы в раскрытии преступления так и осталась непризнанной, но впоследствии начальство уже не отметало с порога его интуитивные озарения.
— Ладно. — Старший инспектор хлопнул ладонью по столу. — О чем конкретно ты просишь?
— Мне необходимо съездить в Каир. — Юсуф понял: еще немного, и босс сдастся. — Хочу навести справки об убийстве Икбара, может быть, новая информация прольет свет на наше дело. Дайте мне сутки.
Хассани вместе с креслом развернулся к окну, кончиками пальцев принялся барабанить по крышке стола. Послышался негромкий стук в дверь.
— Подождете!
— Я отправлюсь ночным поездом, это дешевле самолета, — сказал Халифа.
— Само собой. Мы все-таки не туристическая компания, — поворачиваясь, с усмешкой заметил его босс. — В твоем распоряжении ровно сутки, ни часом больше. Завтра к ночи чтобы был здесь. Послезавтра утром доклад о поездке должен лежать на этом столе. Вопросы?
— Я понял, шеф.
Юсуф направился к двери.
— Очень надеюсь, что ты не ошибся, — уже в спину бросил ему Хассани. — Ради твоего же блага. В противном случае докажешь свою абсолютную никчемность.
— А если я окажусь прав, шеф?
— Ступай вон!
21
КАИР
— Куда вас отвезти? — вежливо осведомился шофер такси.
— Куда-нибудь в центр, — ответил Дэниел.
— Мидан-Тахрир 9 устроит?
— Вполне.
Машина тронулась с места, и через пару минут археолог подался вперед.