Охотник на кроликов - Ларс Кеплер (2017)
-
Год:2017
-
Название:Охотник на кроликов
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:206
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Цикл романов об уникальном сыщике Йоне Линне продолжает «Охотник на кроликов». Это шестая книга в череде мировых бестселлеров, автор которых Ларс Кеплер, его триллеры безукоризненны и жутки.
Охотника на кроликов Йону Линну, для расследования преступлений, освобождают из тюрьмы, в которой он отбывал срок по делу о сталкере. Череда убийств началась с расправы с министром иностранных дел страны и уходит корнями в прошлое героев…
Началось все с эпизода в элитной школе, где они учились: мальчики из состоятельных семей образовали клуб «Кроличья нора», где произошло то, что изменило их жизни…
Охотник на кроликов - Ларс Кеплер читать онлайн бесплатно полную версию книги
Париза повесила сумку с пистолетом на плечо и стала подниматься по крутой лестнице. Она постучала, подождала несколько секунд, а потом вошла в кабинет с маленьким письменным столом и морской картой, прикрепленной прямо к стене степлером. Мужчина, на вид старше семидесяти, сидел за столом и просматривал квитанции. На плетеном стуле в углу сидела женщина, его ровесница, и вязала.
На мужчине была рубашка с коротким рукавом, волосатые руки лежали на столе. На запястье поцарапанные золотые часы. Женщина опустила вязанье на колени и вопросительно посмотрела на Паризу.
– Я пришла за сестрой, – спокойно сказала та. – Ее зовут Амира.
Мужчина провел ладонью по голому темени и пригласил ее сесть на стул для посетителей.
Париза села. За ее спиной послышалось тихое звонкое пощелкивание – это женщина на плетеном стуле вернулась к своему вязанью.
– Мы уже почти начали думать, что за последними никто не придет, – со странной интонацией заметил мужчина и потянулся за папкой.
– Она должна была прибыть сюда не раньше среды, – коротко пояснила Париза.
– Ну что ж, это будет кое-чего стоить, – равнодушно продолжил старик, лизнул палец и принялся листать тонкие морские накладные.
– Но ведь уже заплачено, – сказала Париза.
– Если бы вы забрали ее, когда она прибыла… – ответил старик, коротко глянув на нее.
– Она не хочет платить? – встревоженно спросила женщина.
– Да нет. – Мужчина ткнул пальцем в розовую бумажку в папке. – Три дня: аренда жилья, еда, санитарно-гигиенические издержки и административные взносы.
Женщина за спиной у Паризы снова принялась вязать, пока старик подсчитывал что-то на микрокалькуляторе возле пыльного телефона.
Резкий звук шлифовальной машины доносился сквозь стены ангара.
Мужчина облизал морщинистые губы и откинулся на спинку конторского стула.
– Тридцать две тысячи триста крон, – объявил он и развернул экран калькулятора к Паризе.
– Тридцать две тысячи?
– Мы с сыновьями содержим эту марину, у нас, к сожалению, нет средств на благотворительность.
– Картой можно оплатить? – спросила Париза, хотя знала, что у нее на счете нет таких денег.
– Нет, – улыбнулся старик.
– У меня нет наличных.
– Тогда, уважаемая, съездите в Окерсбергу и снимите деньги, но имейте в виду, что чем дольше вы тянете, тем больше растет долг.
– Сначала мне надо поговорить с ней. – Париза встала.
– Если мы начнем делать исключения, то…
– Это моя сестра! – воскликнула Париза. – Она приехала сюда, она не знает ни слова по-шведски, мне обязательно надо поговорить с ней!
– Мы понимаем, что вы взволнованы, но не наша вина, что вы не можете ее забрать…
– Говорите, где она, – перебила Париза, подождала несколько секунд, прошла мимо женщины и вышла в дверь.
– Подождите, уважаемая, мы все устроим! – крикнул ей в спину старик.
Париза спустилась по лестнице и побежала по узкой гравийной дорожке между поставленными на опоры судами и большой мастерской. Далеко внизу она увидела, как дрожит на ветру мачтовый кран на фоне несущихся чередой облаков. Волны пенились на скалах и погрузочном пандусе.
Почти перейдя на бег, Париза увидела свет сквозь пластик на одном из поставленных на стапели судов.
Запах горячей нефти заставил ее перенестись мыслями в Афганистан. Она вспомнила авторемонтную мастерскую, где работали отец и дед, у реки Сафид на окраине Шибаргана.
– Амира? – позвала она, подойдя к яхте. – Амира!
Глава 46
Париза снова позвала сестру; ей вдруг показалось, что она различает тени, двигающиеся за освещенным брезентом большой моторной лодки, внизу, у воды.
Париза широким шагом направилась к лодке, но налетела на ржавый катер. Везде лежали части мотора, снятые рамы, буи, мокрые картонные коробки со скотчем, плавучие якоря и связки люминесцентных трубок возле большого вилочного погрузчика.