Захваченные - Джасинда Уайлдер, Джек Уайлдер (2019)
-
Год:2019
-
Название:Захваченные
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:142
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Любовь – это всегда сложно, особенно, если любите морского пехотинца. Я осознавала риск, когда сказала «да», решилась на любовь. И вот, его забрали у меня, больше нет ни надежды, ни будущего, лишь отчаяние и борьба. Попытки выжить… Но меняет все одно письмо…
Любовь и надежда часто приходят оттуда, где вы и подумать не могли, и не искали, и меньше всего этого ждете. Я был потерян, а душа моя разбита, мучимая воспоминаниями о пережитом. Я просто хотел отдать письмо и сдержать обещание, данное другу, поэтому приехал в старый дом в Техасе. Там я обрел шанс на мир, исцеление, понимание. Мы оба все потеряли, но нашли в друг друге то, за что стоит бороться...
Захваченные - Джасинда Уайлдер, Джек Уайлдер читать онлайн бесплатно полную версию книги
— О, да. До того, как я встретила Хантера, я тогда была маленькой девочкой, — она смотрит в пространство, размышляет, вспоминает. — Шла первая из войн. Моя тетя Мейда, она была последним членом семьи, которую мы с братом потеряли, она сильно болела. В честь неё названа моя дочь, просто чтобы ты знала. Она умерла. Я имею в виду мою тетю Мейду. Она умерла, и мы с Хасаном остались одни. У неё было мало вещей. По-моему, только расческа. Может, маленькое ручное зеркало. Когда бомба разрушила дом, всё, что у меня было, всё, что осталось от мамы, папы, тети Мейды и дяди Ахмеда – всё исчезло. Тогда я была слишком озабочена выживанием, чтобы думать об этом. Но сейчас… Я хотела бы, чтобы у меня было что-нибудь от них. Расческа тёти Мейды. Я помню, как она расчёсывала волосы незадолго до смерти дяди Ахмеда. Расчёсывала, расчёсывала и расчёсывала, пока её волосы не засияли, как ночное небо, черное, с сияющими звездами. Жаль, что у меня нет этой расчёски, — Рания качает головой, отгоняя воспоминания. — Немного не твоя ситуация. Но похоже.
— Интересно, где дети? — спрашиваю я, чтобы сменить тему.
Рания пожимает плечами:
—Наверное, трутся неподалёку от мужчин. Кто знает? Думаю, скоро объявятся.
Мы спускаемся на первый этаж. Томми и Мейда смотрят телевизор, Эмма заснула на тюке, играя. Мы с Ранией решаем отдохнуть, потому что, на самом деле, нам нечем заняться, кроме как продать дом и упаковать ручную кладь.
Хантер и Дерек возвращаются в шестом часу.
Хантер немедленно идет к Рании, целует ее:
— Привет, детка. Как насчёт того, чтобы остаться здесь со мной и всеми тремя детьми, пока Дерек и Рейган побудут наедине?
Рания прищуривает глаза на мужа, но читает что-то в его взгляде, какое-то сообщение, которое только они вдвоем могут понять. Она кивает и пожимает плечами:
— Окей.
Дерек берёт меня за руку:
— Пойдём. Прокатимся на машине.
Что-то происходит:
— Мы не можем просто…
— Конечно, можете, — Хантер машет на нас руками. — Мы приготовим ужин и посмотрим кино. Идите.
Я очень этого хочу, потому что с тех пор, как заболел Хэнк, у нас с Дереком не было времени побыть наедине. Чувствую вину за то, что хочу присвоить Дерека себе, тем более что ясно, что Хэнк долго не протянет.
— Давай, детка, — шепчет Дерек мне на ухо. — Всего час или два.
— Ладно, — вздыхаю я. — Дай мне привести себя в порядок.
Дерек просто тянет меня за руку, вытаскивая наружу:
— На фиг, мы просто будем пахнуть, как лошади.
Я снова вздыхаю и позволяю ему утащить меня в сарай. Я седлаю Генри, он седлает Мирабель. Почему-то я знаю, куда мы идем: на поляну. Я усаживаюсь верхом, позволяя Генри самому выбирать дорогу, наслаждаясь прохладой вечера, Дерек едет рядом со мной, улыбаясь мне время от времени.
Он определенно что-то задумал.
Моё сердце начинает колотиться, когда я пытаюсь не надеяться, что он планирует то, что я думаю, он планирует.
Не-не-не. Даже не думай об этом. Ты любишь его, он любит тебя. Это всё, что тебе нужно. Хотя это не так…
И вот я еду верхом и смотрю, как покачивается его спина. К тому времени, как мы въехали на нашу поляну, я оградила себя от надежд. Тем не менее, когда он останавливает Мирабель на поляне, медленно и осторожно спешивается, перекладывая вес на здоровую ногу и прыгая для равновесия, я понимаю, что происходит что-то значительное.
В центре поляны расстелено огромное одеяло. Стоит корзинка для пикника. Бутылка шипучего виноградного сока, два бокала. Вместо свечей походный фонарь – это же лес.
— Дерек? — я соскальзываю с Генри. — Что происходит?
— Пикник, детка, — он берёт у меня поводья, привязывает обеих лошадей, чтобы они могли пастись. — Садись.
Я сажусь. Дерек оставляет лошадей не рассёдланными, садится рядом со мной на одеяло. Снова улыбается мне, лезет в корзинку.