Убийства в Бэджерс-Дрифт - Кэролайн Грэм (2009)
-
Год:2009
-
Название:Убийства в Бэджерс-Дрифт
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:124
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В тихой английской деревушке Бэджерс-Дрифт жила всеми любимая старушка мисс Эмили Симпсон. Однажды очередная прогулка по близлежащему лесу стала для нее последней. Местный врач дает заключение, что смерть старушки естественная, но ее подруга Люси Беллрингер так не считает. Она убеждает инспектора Барнеби заняться расследованием, хотя поначалу он не относился всерьез к ее подозрениям. Это расследование раскрыло жизнь в Бэджерс-Дрифт с неожиданной стороны. А второе жуткое убийство окончательно заставляет инспектора бросить все силы на раскрытие преступлений…
Убийства в Бэджерс-Дрифт - Кэролайн Грэм читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Черт, неспроста этот пудинг зовется у них «крепостным»! Лично я совершенно не понимаю, как к нему подступиться. — Он постучал по пудингу ложкой, потом добавил: — Я могу рассказать тебе то, что известно всем. А всем известно, что у него немалое число частных пациентов и живет он совсем небедно. У него вторая жена с исключительными внешними данными и исключительно невзрачная дочь от первого брака; ей, должно быть, примерно столько же, сколько моей Карен — девятнадцать.
— Ты можешь осмотреть тело сегодня?
— Угу. Только в три я должен быть в больнице, поэтому нужно поторопиться.
В Каустоне имелось всего два похоронных бюро. Контора Брауна считалась элитной. Вторая была кооперативной. Витрина у Брауна была завешена жатым атласом, посередине ее красовалась урна из гладкого блестящего черного базальта с несколькими лилиями в ней. На урне оказалось выгравировано: «Пока не займется заря и тени не улетят». На парковке рядом со строением стоял новый серебристый «Порш-924», блики на его кузове слепили глаза.
— Прекрасно. — Доктор Баллард одобрительно погладил крыло машины. — Разгоняется до шестидесяти за девять секунд.
Барнеби представил, как садится на одно из низких сидений. Клетчатая черно-красная обивка почему-то казалась ему неприятной. Он осознал, что, должно быть, всегда представлял собой, и в философском, и в практическом смысле, самого что ни на есть среднего семейного водителя «седана».
— Не знал, что здесь так хорошо зарабатывают, — заметил он, толкая застекленную дверь.
— Ну, у них-то не бывает кризисов, — весело отозвался доктор. — Ни в чем нельзя быть настолько уверенным, как в том, что люди будут умирать всегда.
Негромко, с приличествующей месту мрачностью, звякнул колокольчик. Он потревожил лишь одного-единственного человека, находящегося внутри: молодого, почти бесцветного внешне мужчину, который выскочил из-за бархатных занавесей в глубине комнаты. На нем был черный костюм, контрастирующий с его невероятно бледной кожей, прямыми белыми волосами, бледными руками и бледными, чуть желтоватыми глазами, похожими на капли кислоты. Он уже приготовился выразить искренние соболезнования, но, взглянув на посетителей еще раз, мгновенно сменил выражение лица.
— Доктор Баллард, если не ошибаюсь?
— Не ошибаетесь. А вы…. Нет-нет, постойте… мистер Рейнберд?
— Вы меня помните! — просиял молодой человек. Глаза его при этом не меняли выражения. Создавалось впечатление, что сияет он прямо сквозь кожу. — Дэннис, Сеющий Страх, — добавил он с абсолютно серьезным видом. Потом заинтересованно повернулся к спутнику доктора.
— Это инспектор уголовной полиции Барнеби из Каустонского департамента.
— О!.. — Дэннис Рейнберд не осмеливался взглянуть на инспектора прямо. — Ну, у нас тут вы не найдете никакой уголовщины. У нас все честно и однозначно, как золото.
Барнеби передал ему записку от мисс Беллрингер.
— Если позволите, мы хотели бы увидеть тело мисс Эмили Симпсон. — Произнося эти слова, Барнеби пристально наблюдал за лицом молодого человека. Он успел уловить возникшее и тут же подавленное выражение слишком явного любопытства, смешанного с каким-то патологическим восторгом.
— С удовольствием! — воскликнул мистер Рейнберд, взглянув на послание мисс Беллрингер, а затем взмахом руки пригласил посетителей за занавес. — Мы всегда готовы помочь закону. — Он говорил так, точно для него это было привычным делом.
Они остановились у гроба. Барнеби посмотрел на сухое тело, облаченное в белое. Она выглядела очень чистенькой и действительно высохшей, как будто все жизненные соки ушли из ее тела еще много лет назад. Казалось невозможным, что она когда-то была ясноглазой девушкой с гладким пучком.
— Там куча венков. Ее все любили, — высказался мистер Рейнберд. — Знаете, она еще мою маму учила. И всех тетушек.