Ранняя пташка - Джаспер Ффорде (2019)
-
Год:2019
-
Название:Ранняя пташка
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:218
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В затяжные Зимы люди научились впадать в спячку, принимая препарат, чтобы не видеть сны, заранее запасая жирок и обрастая шерстью. Чарли Уортинг не желает быть «на побегушках» в Приюте, и решает поступить на службу Зимним Консулом, где предстоит во время спячки охранять людей. Он оказывается в Двенадцатом секторе, куда его приводит опасная работа. Здесь люди видят одинаковые «вирусные» сны. Мужчине предстоит закончить расследование убитого по его вине наставника. Легенды о Зимнем люде здесь реальность, и все оказывается еще сложнее…
Ранняя пташка - Джаспер Ффорде читать онлайн бесплатно полную версию книги
Чтобы отрезать Аврору, я усиленно сосредоточился на первой случайной мысли, пришедшей в голову: Билли Дефройд нашел в саду за Приютом лунатика. Яблони еще стояли без листьев, каменная ограда частично обвалилась под тяжестью снежных наносов, на земле остатки снеговиков, которые всегда тают в последнюю очередь. Лунатик, мужчина средних лет, умирающий с голода, бормотал что-то невнятное.
– Спрятан в дымоходе? – усмехнулась Аврора, когда эта мысль непрошено появилась у меня в голове. – С какой стороны? Неважно, ты только что об этом подумал. – Она передала информацию напарнику: – В дымоходе, слева…
Остановившись, Аврора оглянулась на меня, затем шагнула ближе и пристально посмотрела мне в глаза.
– Отставить. Валик в кассах парка развлечений позади музея.
Еще секунда – и мы оказались в помещении касс, пыльный пол усеян рекламными проспектами прошлогодних развлечений, температура минус двадцать, сквозь залепленные снегом окна пробивается жалкий свет.
– Нижний ящик стола, – торжествующе усмехнулась Аврора.
Я прислонился к стене рядом с дверью, затем сполз по ней и уселся на полу, обхватив руками голову.
– Может быть, я блефовал, – подавленным голосом пробормотал я, дрожа от холода. Мое дыхание вырывалось белыми облачками. – Быть может, там ничего нет.
– Хороший финт, – согласилась Аврора. – Я едва было не купилась на твой рассказ про «Геральда». Вот где решающее значение имеет опыт. Помогающий интуитивно почувствовать, когда человек врет.
Расслабившись, она рассмеялась и опустилась на подвернувшийся кстати стул. А тем временем в реальном мире агенты «Гибер-теха», борясь с бураном, пробирались к кассам.
Достав из кармана металлическую фляжку, Аврора отхлебнула глоток.
– Вообще-то, я больше не пью, – объяснила она, – однако здесь я вольна делать все, что угодно. Во сне нельзя напиться по-настоящему, а жаль.
Аврора предложила фляжку мне, но я покачал головой, и она убрала ее в карман.
– Из тебя бы получился хороший аналитик, разбирающийся в сновидениях, – тихим, задушевным голосом произнесла она. – Действуешь ты неуклюже и порывисто, но у тебя есть истинное чутье.
– Если я соглашусь работать на вас, – сказал я, – вы возродите Бригитту?
– Думаю, этот поезд уже уехал, хвастун. Нужно было договариваться, пока у тебя была такая возможность. Но, черт возьми, жизнь полна разочарований. Точнее, твоя жизнь полна разочарований. Моя, наоборот, необычайно богатая.
– Что насчет Токкаты? – спросил я.
Невидящий левый глаз Авроры выкрутился в глазнице и уставился на меня.
– Что насчет нее?
– Как вы думаете, вам когда-нибудь удастся смириться с тем, что на самом деле вы с ней – один и тот же человек?
Внезапно оба ее глаза угрожающе сверкнули, и у меня возникло странное ощущение, будто она смотрит на меня совершенно нормально. Но затем левый глаз, поблуждав, уставился в потолок, и Аврора снова стала самой собой.
– Тебе следует перестать слушать теории заговоров Шамана Боба, – презрительно фыркнула она. – Мы с Токкатой – один и тот же человек? Бред какой-то.
Однако от меня не укрылось то, что она в замешательстве.
– Когда вы в последний раз видели Токкату во плоти? – настаивал я. – Больше того, вы вообще когда-либо видели ее во плоти?
– Нет, – медленно промолвила Аврора, – но если так рассуждать, я могу быть любым из тех, кого никогда не встречала. А таких миллионы. Что насчет тебя? Ты когда-нибудь встречался с Кармен Мирандой? Я хочу сказать, лицом к лицу?
– Ну на самом деле встречался.
– Ладно, неудачный пример. Как насчет Дилана Томаса?
– Нет.
– Тогда почему ты не можешь одновременно быть и им, и самим собой?
– Может быть, потому что он уже умер?
– Ну хорошо, пожалуй, опять неудачный пример. Послушай, я не виновата в том, что Токката такая трусливая и упорно избегает встречи со мной…
Ее прервал стук в дверь касс. Аврора прищурилась.