Последний выстрел - Линвуд Баркли (2019)
-
Год:2019
-
Название:Последний выстрел
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:204
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Местный житель Брайан Гаффни был похищен. Кто-то на его спине сделал странную татуировку, содержащую признание в убийстве, которого он не совершал…
Насильник, избежавший наказание в суде, был кем-то изуродован и искалечен…
Молодого человека, совершившего дорожно-транспортное происшествие, в котором погибла его приятельница, преследует неизвестный….
Ответить на все вопросы и установить опасного фанатика, руководствующего лишь своими представлениями о добре и зле, решаются полицейский Барри Дакуорт и детектив Кэл Уивер…
Последний выстрел - Линвуд Баркли читать онлайн бесплатно полную версию книги
Выходило, что Кэрол Бикман являлась единственной живой свидетельницей преступлений Кори Кальдера.
Он был уже совсем рядом с домиком.
Теперь ему стало совершенно ясно, что он должен сделать.
И сделать это нужно быстро.
Глава 56
Кэл
– Где второй? – спросил я человека, раненного моей пулей. – Где Кальдер?
– Господи! – просипел мужчина, поднося ладонь к правой скуле, по которой пришелся мой пинок. Сквозь дыру в пиджаке на его плече обильно лилась кровь.
– Где он? – повторил я громче, чтобы мой противник наверняка расслышал меня в реве пожара. Жар становился нестерпимым – ощущение было такое, словно к моей правой щеке поднесли раскаленный утюг. Стало ясно, что, если я собираюсь продолжать задавать мерзавцу вопросы, мне следует оттащить его подальше от огня.
– Кто?
– Кальдер.
Хотя Барри в своем сообщении не упоминал о том, что у Кори Кальдера есть сообщник, предположить это весьма логично. Если дело действительно обстояло так, наши с Джереми проблемы были еще очень далеки от решения. Вполне возможно, что в этот самый момент Кори Кальдер наблюдал за происходящим из какого-нибудь укрытия.
– Я не знаю никакого Кальдера! – прохрипел мужчина.
Я устало покачал головой:
– Где бы он сейчас ни был, ты должен дать ему знать, что все кончено и он должен сдаться.
– Я же сказал, что не знаю никакого…
Я жестко поставил ногу на колено распростертого на земле противника. Возможно, это была иллюзия – как-никак рядом ревело и щелкало, грызя деревянные стены и перекрытия, пламя – но мне показалось, я услышал, как хрустнул сустав. Впрочем, если судить по тому, как судорожно дернулся и выпучил глаза тот, кто хотел разделаться со мной и Джереми, я был прав.
– Боже! – выкрикнул он, судорожно хватая ртом воздух.
– Говори, как тебя зовут, – потребовал я.
– Подонок! Ты мне ногу сломал!
– Назови твое имя и номер телефона. Или я сломаю тебе вторую.
– Ублюдок! – еще громче заорал мужчина, глядя на ствол пистолета, по-прежнему направленный в его голову.
– Достань свой телефон, – приказал я. – Только медленно.
Мужчина со стоном сунул руку в карман куртки и, вынув оттуда сотовый, бросил его на землю футах в пяти от меня.
– Не надо разбрасывать вещи, – сказал я. – Если будешь это делать, я на тебя рассержусь. А если я на тебя рассержусь, я могу просто взять и пальнуть тебе в башку. Так, теперь бумажник.
С трудом сглотнув, мужчина сделал несколько хриплых вдохов и выдохов, после чего произнес:
– В заднем кармане. Мне надо перевернуться на бок.
– Давай, но осторожно.
С усилием приподнявшись на локте, мужчина подсунул под себя руку и вытащил из заднего кармана джинсов кожаный бумажник.
– Давай сюда, – потребовал я. – На нем должны остаться отличные отпечатки твоих пальчиков.
Раненый протянул бумажник, и я аккуратно принял его, готовый в любую секунду отразить попытку схватить меня или предпринять еще какое-то враждебное действие. Будь я на его месте, я бы попытался сделать что-то подобное. Ему грозил большой тюремный срок. Поджог, попытка убийства двух человек… Тот еще наборчик.
– Кто это? – раздался сзади подрагивающий голос.
Оглянувшись через плечо, я увидел стоящего у меня за спиной Джереми.
– Ты не должен здесь находиться, – сказал я.
– Я видел, как он упал после вашего выстрела, и решил, что все хорошо, – пояснил молодой человек. – Между прочим, все это было дико страшно. Но это не тот человек, которого мы видели на пляже.
– Я знаю.
– Так кто же это?
– Это ты мне скажи.
Я протянул Джереми бумажник. Пока молодой человек рылся в нем, я продолжал внимательно наблюдать за лежащим.
– Так, я нашел здесь водительские права, – сообщил Пилфорд и, низко склонившись над обнаруженным документом, принялся вглядываться в него. – Его зовут Грегор… Погодите. А фамилия его – Килн.