Королевство - Аманда Стивенс (2019)
-
Год:2019
-
Название:Королевство
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:134
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Умирающий город находится в глубине тенистых предгорий Голубого хребта. Я Амелия Грей, мой ник Королева кладбища. Мое новое задание – реставрация старого кладбища в городишке Эшер Фоллс, расположенном в Южной Каролине. Но меня не покидает ощущение, что меня пригласили сюда по другой причине…
Почему кладбище находится на дне озера Бэлл? Почему меня постоянно притягивает скрытая могила, которую я обнаружила в лесу? Что-то забирает душу города, увядающего королевства. Его можно восстановить лишь в том случае, если я раскрою правду…
Королевство - Аманда Стивенс читать онлайн бесплатно полную версию книги
Я рванула петлю вокруг шеи, пытались упереться пятками в землю, чтобы замедлить темп. Лихорадочно хваталась за колючки, не обращая внимания на уколы. Дюйм за мучительным дюймом, меня тянуло в самое сердце чащи...
Залаял Ангус. Звук, казалось, раздавался с очень далёкого расстояния. Мы были так глубоко в зарослях, что сейчас я не видела ничего, кроме теней. Ничего, кроме тьмы. Запах гниющей плоти становился всё сильнее. Я услышала хриплое дыхание, и перед глазами встал образ, как нечто не совсем человеческое тянет меня через кусты...
О, Боже, помоги... пожалуйста, кто-нибудь, спасите....
Руки сомкнулись вокруг лодыжек. Меня отчаянно потащили в обратную сторону. Кто-то тянул меня к краю зарослей, и на мгновение я оказалась в центре ужасного перетягивания каната. Удавка вокруг шеи исчезла, и я услышала нечто похожее на визг. Потом тишина. Я секунду лежала неподвижно, а затем начала вырываться на свободу.
— Не сопротивляйся! Ты разорвёшь кожу в клочья.
Тилли?
Она была рядом со мной, поднимая мою голову.
— Идти можешь?
— Кажется...
— Тогда вставай. Живо!
И затем я почувствовала его, этот ужасный ветер. Промозглый холод просочился в мои кости, в мою душу...
— Оно идёт, — прошептала она.
Она протянула мне мачете, и мы вместе начали вырубать путь из кустарника. Ангус бегал взад и вперёд по краю чащи, и я никогда ещё не слышала, чтобы его лай звучал настолько яростно.
— Ангус, беги! — закричала я, и, взяв Тилли за руку, мы бросились вслед за ним, а опавшие листья кружились у наших ног.
Выуживая пульт из кармана, я сняла сигнализацию с внедорожника, и мы все запрыгнули в машину. Как только я повернула ключ зажигания, на капот приземлилась ворона, а затем ещё одна. Небо вдруг стало чёрным от птиц.
— Что происходит? — испуганно спросила я.
— Не обращай внимания. Просто жми по газам!
Я завела двигатель, вжала акселератор в пол, и автомобиль рванул вперёд. Вороны заполонили кладбище, устроившись на надгробиях и памятниках, кружась вокруг пугающего круга эшеровских ангелов.
***
Мы летели вниз по склону. Тилли заняла сидение подле меня, а Ангус устроился сзади, просунув морду между нами. Я свернула на главное шоссе, не сбавляя скорости, когда Тилли сказала:
— Полегче, девочка, а то угробишь нас всех!
Я сбавила скорость и бросила на неё полный ужаса взгляд.
— Что это было?
Руки в перчатках всё ещё лежали у нее на коленях.
— Я не знаю.
— Но вы должны были что-то видеть.
— Ты была покрыта зарослями с ног до головы. Вот что я увидела.
Я завизжала от отчаяния:
— Там что-то было.
— Вези нас ко мне домой, — спокойно сказала Тилли. — Ты вся в крови.
— Мне всё равно.
— Тебе будет не всё равно, если занесёшь инфекцию.
— Тилли…
— В мой дом, девочка. Как только обработаю царапины, я расскажу всё, что знаю.
***
Она молчала весь остаток пути до дома, а мне было так больно, что не осталось сил на разговоры. Хотелось лишь заползти в ванну с ледяной водой, чтобы облегчить воспалённую кожу.
— Ложись здесь, — сказала Тилли, отведя меня в спальню, и я растянулась на прохладных простынях.
— А Ангус?
— Я выпустила его во двор.
— Он может убежать. Я беспокоюсь о его походах в лес.
— Он не пойдёт в лес.
Она прижала меня обратно к подушкам, и я закрыла глаза.
Тилли вышла из комнаты на несколько минут и вернулась, принеся с собой аромат свежей травы. Она положила влажную, прохладную ткань на моё лицо, а затем осторожно отогнула край рубашки и обработала царапины на шее и руках.
— Что это за компресс?
— Старое средство, которому научила меня мама. Отдыхай, милая. Дай лаконосу время снять огонь.
— Но…
— Цыц. Отдыхай, а потом мы поговорим.