Ты меня заворожил - Мэри Кларк (2015)
-
Год:2015
-
Название:Ты меня заворожил
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:115
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Бестселлер от королевы зарубежного детектива впервые на русском языке! В поместье миллионера Роберта Пауэлла двадцать лет назад проходило празднество в честь выпуска его падчерицы и трех ее подруг из учебного заведения. Этот вечер запомнили многие не только по размаху и роскоши празднества, но и потому, что именно в эту ночь была убита жена миллионера Бетси, которую обнаружили в ее спальне. Полиции не удалось найти преступника, они выдвинули версию, что в дом прокрался грабитель. Но все вокруг говорили о том, что убийца – кто-то из выпускниц, и на самом деле у каждой из четырех девушек был мотив…Спустя двадцать лет популярная журналистка решила снять телешоу, пригласив в дом Пауэлла всех участниц выпускного вечера. Миллионер решил выяснить, кто убил его возлюбленную, поэтому дал согласие на реконструкцию тех событий…
Ты меня заворожил - Мэри Кларк читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Я считаю, что это было совершенно необходимо, – ответил Роберт. – Я провел много лет, взвешивая слова, поступки и мотивы каждой из этих девушек и пытаясь понять, кто проник в спальню моей жены и отнял ее жизнь. Я знаю, что Бетси была кое в чем виновата, но лично я ни в чем не могу ее упрекнуть, и я тосковал по ней двадцать лет. Как вы думаете, почему я не женился снова? Потому что никто не может заменить ее.
«И что это означает по отношению к Мюриэль Крэйг?» – задумалась Лори.
– А теперь я желаю вам самой доброй ночи, – коротко завершил Пауэлл.
Алекс сопроводил Лори до дверей ее комнаты.
– Заприте дверь, – посоветовал он. – Если Пауэлл прав, кто-то сейчас пытается решить, что делать. Как ни безумно это звучит, этот кто-то может винить вас в том, что вы затеяли эту передачу.
– Или винить вас, Алекс, в том, что вы заставили каждую из них признаться, как сильно она ненавидела Бетси.
– За меня не волнуйтесь, – тихо сказал Алекс. – Заприте дверь и ложитесь спать.
86
Регина присела на край постели. «Я знаю, он имел в виду меня, – подумала она. – Должно быть, Джош передал ему письмо моего отца. Интересно, достанется мне хоть что-нибудь из этих денег? Я могла бы нанять на них адвоката. Двадцать лет я хотела положить этому конец… Что ж, мое желание сбылось».
Двигаясь, как робот, она переоделась в пижаму, прошла в ванную, умылась, выключила свет и легла в кровать. Потом, не в силах уснуть, уставилась во тьму.
87
Элисон и Род лежали бок о бок, сцепив руки под легким одеялом.
– Я действительно это сделала, – произнесла Элисон. – Я знаю, что была в комнате Бетси, пряталась в гардеробе и смотрела.
– Смотрела на что? – быстро спросил Род.
– На то, как кто-то прижимает подушку к лицу Бетси. Но, Род, это был не кто-то, это была я.
– Не говори так!
– Я знаю, что это правда, Род. Я знаю, что это правда.
– Ты не знаешь, правда ли это. Прекрати это повторять.
– Род, я отправлюсь в тюрьму.
– Нет, не отправишься. И по одной простой причине: я не смогу жить без тебя.
Элисон смотрела во тьму и медленно осознавала истину, которую гнев так долго скрывал от нее. Наконец она сказала:
– Род, я знаю, ты всегда полагал, будто я вышла за тебя замуж потому, что ты мог отправить меня учиться на врача. Возможно, я и сама так считала. Но ты не единственный, кто влюбился в первый же день в детском саду. Я тоже. Это ужасно, но теперь я понимаю, что зря потратила двадцать лет на ненависть к Бетси Пауэлл. – Она безрадостно засмеялась. – Если бы, когда я убивала ее, у меня была возможность осознать, что я делаю, я была бы удовлетворена.
88
Клэр села на диван в своей комнате, даже не сделав попытки лечь спать.
«Значит, он действительно любил мою мать, – думала она. – С того момента, как он начал приходить в мою комнату, меньше чем через месяц после того, как мы сюда приехали, я позволяла это ради нее. Я видела, что она так счастлива, и я хотела, чтобы она была счастлива и дальше. Я была уверена, что если я скажу ей, она увезет меня отсюда, и где мы тогда окажемся? Снова в той же крошечной квартирке? Она все время встречалась с мужчинами, ища то, что впоследствии получила от Роберта Пауэлла. Когда я была маленькой, мы с нею были так дружны… я чувствовала себя в долгу перед ней. Это было моей страшной тайной: то, что я приношу такую жертву ради моей матери. Я считала блаженством каждую ночь, когда он не приходил ко мне. А потом я подслушала их разговор. Он рассказывал ей о прошедшей ночи, и она была довольна тем, что я оказалась столь восприимчивой. Будь она проклята, проклята, проклята! В своих мечтах я убивала ее с того времени, как мне исполнилось тринадцать лет. И если именно я сделала это той последней ночью, и кто-то видел это и расскажет об этом теперь, пусть будет так, пусть будет так».