По лезвию ножа - Лана Ричи (2020)
-
Год:2020
-
Название:По лезвию ножа
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:26
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Предательство близких людей безнадежно испортило мой день рождения. Ко мне подошел незнакомец, принявший меня за «жрицу любви», когда я одна сидела в баре. Что произошло в моей голове, неизвестно, но я согласилась поехать с ним. Эта была лучшая ночь в моей жизни, и теперь мужчина не выходит из моей головы…От приятельницы я узнала, что мой новый знакомый - опасный тип, и от него лучше держаться подальше.
По лезвию ножа - Лана Ричи читать онлайн бесплатно полную версию книги
Что ему от меня может быть нужно? Не мог же он всерьез обидеться на то, что я не приняла его помощь для несуществующей сестренки!
Бросив телефон на стол, он подошел ко мне, взял за плечи и усадил меня на стул, сам он устроился на краешке стола, буквально нависая надо мной. Я моментально почувствовала исходящую от него угрозу, настолько ощутимую, что, казалось, она давила на кожу.
– Рассказывай.
Я непонимающе уставилась на него:
– Рассказывать о чем?
– О том, кто тебя ко мне подослал. А главное – зачем.
Я уставилась на стол, стараясь осознать произошедшее. Так, сначала проститутка, теперь шпион… Неплохая карьера за пару суток! Интересно, кем он будет считать меня завтра? Посланцем пришельцев?
– Никто, – понуро ответила я, отлично понимая, что верить мне тут никто не собирается.
– Я навел справки. Обеспеченные родители. Учеба в престижном университете. Художник, да?
Я пробормотала сквозь подступающие слезы:
– Графический дизайн…
– Только не рассказывай, что воспылала любовью с первого взгляда.
Это почему-то было особенно обидно. Потому что… Потому что весь последний день он и правда занимал все мои мысли. И видеть его сейчас таким – холодным и враждебным, было… Больно. Каким-то невероятным образом это затмило даже ужас от поездки с мордоворотами и скотчем на запястьях.
Я все-таки не выдержала и разревелась:
– Да не караулила я никого! Я день рождения отмечала! Если уж так много информации обо мне нашли – наверняка должны были найти и это. А тут вы… А я…
Тут я просто упала на стол и зашлась в рыданиях.
Он, похоже, опешил. Может, он преуспевающий бизнесмен. Может – опасный тип, от которого лучше держаться подальше. Но что делать с девчонкой, ревущей навзрыд за его столом, он явно не понимал.
– День рождения? Но почему одна? Кто отмечает день рождения в одиночку? Должны быть друзья…
Я зарыдала еще громче:
– Закончились друзья. Все и сразу.
– Незадача… И ты решила таким оригинальным образом найти себе компанию на вечер?
– Да ничего я не решала! Это… Случайно. Просто вы подошли… А я не хотела оставаться одна.
Он отошел куда-то, а когда вернулся – передо мной материализовались чашечка с кофе и коробка бумажных платков.
– Пей и приходи в себя. Ну ты и начудила, если честно.
Я поняла, что опасность миновала, и начала потихоньку успокаиваться:
– Мистер Эмерсон, может, я пойду?
Он посмотрел на меня так сурово, словно я спросила, могу ли устроить погром в его офисе.
– Пей кофе. Раз уж я тебя похитил, то и домой верну. Только умойся сначала. И я для тебя не мистер Эмерсон. Раз уж мы так близко знакомы – просто Мэлвин.
Близко знакомы! Да уж, ближе не бывает! И ничего хорошего из этого знакомства для меня точно не вышло.
Я кивнула, сжимая обеими руками чашку с кофе:
– А я Саманта…
– Я в курсе.
Ну да. Как я могла забыть! Он ведь теперь знает всю мою подноготную.
Наконец, кофе был допит. Я встала, собираясь уходить. Он подошел ко мне и пристально взглянул на мое лицо:
– Стоп, а это что такое?
Он прошелся большим пальцем по нежной коже вокруг моих губ. Это было неожиданно приятно. Кажется, магия его прикосновений, от которых я таю, как снеговик в весенний день, никуда не делась.
Я даже не сразу сообразила, что он имел в виду. Потом поняла: на коже остались липкие следы от скотча, которым был заклеен мой рот.
– Ваши амбалы притащили меня сюда со связанными руками и заклеенным ртом. А еще расколотили телефон. Что я теперь родителям скажу?
Нахмурившись, он бросил:
– Разберемся. Иди, приводи себя в порядок.
Успокоившись и умывшись, я вышла в приемную. Мэлвин шел за мной. Мордовороты так и сидели на диване – похоже, даже не меняя позы.
– Посиди здесь, на диванчике. А вы, оба, ко мне в кабинет.