Бернарда - Вероника Мелан (2013)

-
Год:2013
-
Название:Бернарда
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:194
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В очередной раз куда попадет Бернарду с помощью способности телепортироваться? Сможет ли эта способность спасти жизнь одному из членов отряда спецназначения или победить изворотливого врага на заброшенном уровне? А любовь способна выиграть битву со смертью? На эти вопросы ответит новая книга, на страницах которой вновь встретятся хитрые Смешарики, опасные, притягательные киллеры и холодный создатель Уровней – Дрейк. Прочтите второй том одноименного романа!
Бернарда - Вероника Мелан читать онлайн бесплатно полную версию книги
Боясь погрузиться в отчаяние, из которого едва выплывала в последние дни, она заставила память замолчать: хорошие воспоминания обязательно тянули за собой болезненный момент осознания, каждый раз одинаково сильно бьющий по нервам и сердцу, что всего того, что было, уже никогда не будет.
А сколько слез было пролито на медальон, отказывающийся показать лицо подруги, когда Клэр шептала «Дина… Дина… Дина…», и только серая мгла кружилась в его сердцевине при этих словах, будто возмущенная, что в сотый раз кто-то пытается вызвать несуществующего более человека.
И Клэр, скрючившись на диване в гостиной, снова и снова плакала. Забросила хобби, не могла заставить себя включить телевизор или выйти на улицу, забывала поесть, потому что каждый раз, проходя по коридору, видела сидящего на холодном подоконнике у дверей белого кота, смотрящего на пустынную зимнюю улицу.
Миша терпеливо ждал. Днем и ночью он сидел там, а она… как она могла объяснить ему, что хозяйка больше никогда не вернется?
* * *
Зародить жизнь легко.
Достаточно поместить клетку в подходящую субстанцию, создать необходимые условия — и тогда жизнь начнет развиваться, пробьет себе дорогу, даст рост, сформирует форму. Но «возродить» жизнь? То, с чем они оперировали до этого, уже содержало в себе искру — дар свыше, который было не под силу воссоздать членам Комиссии. Кем и где награждались клетки искрой? И как вернуть обратно наиболее важный элемент, случись его утрата? Нет, они хоть и достигли определенных высот в знаниях, пользовались в какой-то мере «готовым» продуктом, но не умели создавать сырье.
Джон Сиблинг, развернувшись в кресле спиной к столу, смотрел в окно.
На что рассчитывал Дрейк? Неужели верил, что шагнет выше головы и сумеет за несколько суток разгадать загадку, на изучение которой они уже потратили столетия?
Судя по тому, как содрогался мир, нет.
Джон не боялся того, что мир Уровней схлопнется, нет: члены Комиссии уже объединили свои усилия для поддержания его энергетической оси, и теперь идущие сквозь пространство волны лишь отражали эмоциональное состояние наиболее могущественного из людей их расы, но Джон боялся другого — того, что Дрейк, проиграв, изменится.
И тогда Сиблинг потеряет… друга.
* * *
Халк Конрад, сидя на диване в собственной гостиной, нежно гладил по кудрявой голове прижимающуюся к нему девушку.
— Как-то плохо стало на улице, — уткнувшись носом в его шею, прошептала та. — Туда не хочется, там почему-то страшно.
Взгляд светло-серых глаз соскользнул с камина на висящую на стене фотографию, окруженную сертификатами и наградами из бизнес — школы, в которой когда-то обучалась его вторая половина. На фотографии они оба счастливо смеялись — то был отпуск на островах, солнце и море вокруг.
А теперь мир кренился, они все это чувствовали. Мир обиделся, и Халк знал, что те, кто был в тот день на «F», являлись тому причиной. Глаза устало закрылись, челюсти сжались.
Она почувствовала, отняла лицо от шеи, провела тонкими теплыми пальцами по щеке.
— У него получится, милый… — прошептала Шерин. — За чем бы Дрейк ни ушел в эту лабораторию — у него все получится.
Оптимистка — она всегда ею была, даже сгорбленная тяжестью проблем в Тали никогда не унывала. Халк медленно прижался к рыжим кудрям лбом.
Он очень хотел верить. Очень.
* * *
Мак медленно, как если бы делал это в последний раз, натирал автомобиль воском. Багажник уже блестел, теперь пришло время капота и передних крыльев. Ткань равномерно двигалась по прямой линии, касаясь полированного металла, распределяя по поверхности защитный слой. Еще немного воска, и снова ровные отточенные движения.
Стеклянные стены и крыша гаража пропускали внутрь неяркий зимний свет и позволяли видеть часть сада и зависшее над головой серое небо.
Каркали вороны.