Неправильная любовь - Лина Мур (2018)
-
Год:2018
-
Название:Неправильная любовь
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:183
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Прекрасный пример современного любовного романа – «Неправильная любовь», автор которого Лина Мур. Это история о страсти, оказавшейся мудрее разума, и о предубеждениях и страхах, которые способны разрушить любое счастье. Каждая женщина мечтает встретить того, кто будет надежной опорой в жизни, проводником в мир чувств. Но, двадцатилетняя Хлои, взявшись помочь брату в семейном баре, и не думала ни о чем подобном, пока однажды на ее пути не появился мужчина. Той ночью они договорились не называть своих имен, так как не планировали более одной встречи. Но у судьбы свои планы…Их следующая встреча произошла при пикантных обстоятельствах…
Неправильная любовь - Лина Мур читать онлайн бесплатно полную версию книги
Я мотаю головой, отвергая все мысли, и встаю с постели, подхватываю шелковый халат и набрасываю на себя.
Спустившись вниз, я двигаюсь на кухню. Найдя бокал, я наполняю его водой и залпом выпиваю. Это немного успокаивает меня, и я решаю, что приготовлю нормальные блинчики.
Включив радио, я смешиваю найденные ингредиенты, достаю сковородку и начинаю готовить завтрак, пританцовывая под музыку. Я уже полностью прогоняю от себя ночное приключение во сне и довольно подпеваю радио, складывая стопкой блинчики.
– Кхм, – неожиданно кто-то кашляет позади меня, и я резко оборачиваюсь, держа лопаточку, словно оружие против вторжения.
На меня смотрит парень лет двадцати четырех, и на его губах играет легкая улыбка. Он одет в классический черный костюм и держит в руках пакет.
– Привет, я Дон. Меня прислал мистер Форд проверить, как у вас дела, – приятным голосом представляется он, а я продолжаю стоять и моргать.
– Ты, должно быть, Мелания? – спрашивает он, подходит к барной стойке и ставит пакет на него.
– Нет, я Хлои, а Мел еще спит. Привет, – я отмираю и отвечаю ему.
– Подруга. Очень приятно познакомиться, Хлои. И да, у тебя что-то горит, – тихо смеется он и указывает взглядом за мою спину.
– Черт, – выпаливаю я и оборачиваюсь к плите, где последний блинчик превратился в то, что мы ели вчера.
Я расстроенно вздыхаю, снимаю с плиты сковородку, открываю нижний шкафчик и выбрасываю все в урну.
– Если что, то я принес завтрак, – говорит Дон, я выпрямляюсь и кладу грязную посуду в раковину.
– Да ничего, там хватит, – я указываю головой на стопку готовых блинчиков, и он присвистывает.
– Вы тут точно вдвоем? А то этим можно накормить человек десять как минимум. – Я улыбаюсь его словам и поворачиваюсь к нему.
– Точно, нас только двое, с тобой трое. Завтракать будешь? – интересуюсь я, наливая себе из кофеварки в чашку капучино.
– Нет, спасибо. Я уже позавтракал. Когда проснется Мелания…
– Мел, – перебиваю я его, беря в руки чашку. Он с недоумением смотрит на меня. – Назовешь ее полным именем – получишь в челюсть, – объясняю я.
– Бойкая девушка, – хмыкает он.
– Поэтому мистер Форд прислал тебя? – спрашиваю я, отпивая кофе.
– Практически. Скажи, а вы тут реально травкой балуетесь? – Его вопрос сначала ставит меня в тупик, а затем я начинаю смеяться, понимая, что такое раннее появление произошло из-за сообщения Мел.
– Нет. Это была шутка, – мотаю я головой.
– Из-за ее шутки мне пришлось выслушать такую тираду, что я думал, мои уши завянут, а мозг взорвется, – кривится он, а я тем временем всматриваюсь в парня внимательнее. С ним было удивительно легко общаться, и я мысленно ставлю ему плюс.
Симпатичный. С выступающими скулами и пухлыми губами, темноволосый и высокий, и без кольца на пальце. Заманчиво. Очень даже заманчиво.
– Давно у него работаешь? – спрашиваю я, отпивая кофе.
– Два года, – отвечает он.
– И как? – я беру в одну руку тарелку с блинчиками и направляюсь к столу, который расположен рядом с входом.
– Давай помогу, – он перехватывает тарелку.
– Спасибо, – улыбаюсь я ему, когда он ставит блюдо на стол.
– Как? Сложно, потому что он меня гоняет, но и платит отлично. Хотя последние полтора месяца он просто с катушек слетел, думаю, из-за Мел, – отвечает Дон на мой заданный ранее вопрос.
– Сочувствую, – произношу я и ставлю чашку на стол, отправляясь обратно на кухню за джемами.
Дон следует за мной, немного отставая, и я довольно улыбаюсь самой себе, ведь на мне только короткий пеньюар, не скрывающий ни одного изгиба моего тела.
– Может, все же завтрак? Или кофе? – повторно предлагаю я, возвращаясь обратно, и он рядом со мной, помогая донести несколько видов сладкой заправки, пустые тарелки и приборы.