Пещера - Джим Чайковски (2008)

-
Год:2008
-
Название:Пещера
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:205
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Новое захватывающее приключение от автора «Пирамиды», «Амазонки», «Песчаного дьявола». Обнаружен подземный лабиринт, скрывающийся долгое время под льдами Антарктиды, в одной из пещер которого были найдены останки древнего поселения, возраст которого несколько миллионов лет. Кто населял его? Для ответа на этот вопрос команде антропологов необходимо спуститься к центру Земли, и заодно изучить происхождение статуэтки из цельного алмаза, найденной в этом поселении. В темных туннелях, пещерах, подземных реках скрываются множество тайн. Ученые практически сразу понимают, что они не одни в этом лабиринте полном тайн.
Пещера - Джим Чайковски читать онлайн бесплатно полную версию книги
Жемчужина налилась желтым светом, и внутри ее, как и следовало ожидать, высветился череп. Линда заговорила, не в силах сдержать охватившее ее возбуждение:
— Посмотри на черепные швы! Они слишком сильно выпирают! А слуховые отверстия? Они расположены слишком низко! — Она повернула лицо к Бену. Глаза ее сияли. — Этот череп принадлежит не человеку. Или, точнее, не современному человеку. Размер черепной коробки говорит о том, что это, бесспорно, гоминид, но к какому этапу эволюционного развития он относится, я сказать не могу. Нужно показать это Эшли, она сразу определит. — Линда огляделась и произнесла вслух то, что вертелось в мозгу у Бена: — Куда же они запропастились?
Внезапно по пещере разнесся ужасающий крик. Бен и Линда одновременно вскочили на ноги, и женщина вцепилась в его руку. Сердце Бена подскочило и застряло где-то в горле. Эшли!
Виллануэва уже стоял с пистолетом в вытянутой руке и водил перед собой фонарем. Подошел Халид, и Линда тут же переместилась от Бена к нему, как маленький спутник меняет орбиту, оказываясь в зоне притяжения более крупного светила.
Раздался новый крик. Бен шагнул к Виллануэве.
— Мы должны идти за ними! — сказал он. — Они попали в беду!
— Нет, — ответил майор. — Мы останемся здесь.
— Вы с ума сошли? На них напали!
Лицо спецназовца было словно высечено из камня.
— Нет. Крик прозвучал с противоположного берега.
— Откуда вам знать? В пещерах звуки разносятся совсем иначе, чем на поверхности!
— Я знаю, — коротко обронил Виллануэва и продолжал всматриваться в темноту.
— А мне плевать! — взбунтовался Бен. — Я сейчас же иду за ними!
— Если вы попытаетесь это сделать, я прострелю вам ногу.
Обыденность, с которой прозвучали эти слова, не оставляла сомнений: майор поступит именно так.
— Да кто вы такой, чтобы командовать?
— Я — старший офицер. Мои слова — приказ.
— Но…
— Мы условились встретиться здесь, и если тем двоим что-то угрожает, они направятся именно сюда. Дадим им десять минут.
— А что потом? Пойдем их искать?
— Нет, пойдем обратно.
— И бросим их здесь погибать? Черта с два я на это соглашусь!
— Радиостанция у Майклсона, а без нее мы не сможем связаться с базой. Если он не вернется через десять минут, мы уходим.
Бен смотрел в непроницаемый черный занавес тьмы, за которым ему чудились всякие ужасы. Он видел окровавленную Эшли, которая бежит и пытается спрятаться от догоняющих ее кровожадных существ. И вот она, уже растерзанная, лежит на грязном каменном полу.
Он потряс головой, чтобы отогнать от себя эти ужасы, и стал ждать вместе со всеми. Большую часть времени, отпущенного «морским котиком», он почти не дышал. «Черт с ним, этим проклятым воякой! — думал он. — Если Эшли не вернется…» Он сумеет позаботиться о себе в пещерах.
Виллануэва опустил фонарь, и темнота тут же сомкнулась перед ним, жадно отвоевывая у света по праву принадлежащее ей пространство.
— Собирайтесь, — бросил он через плечо. — Мы возвращаемся.
Бен переминался с ноги на ногу, буравя глазами темноту. Заметив его нерешительность, «морской котик» все так же спокойно произнес:
— Пойдемте, мистер Браст. Не заставляйте меня применять силу.
И вдруг Бена осенило.
— Подождите, — торопливо заговорил он, — выключите все фонари!
— Что? — дрожащим голосом спросила Линда. — Вы рехнулись?
— Сделайте, как я говорю! Если мы не увидим свет их фонарей, то сразу же уйдем!
Виллануэва скосил на него глаза, немного подумал и сказал:
— Одна минута.
Линда прижалась к Халиду, и все четверо выключили фонари. Темнота сразу же захлестнула их черной волной.