Девушка, которая играла с огнем - Стиг Ларссон (2015)

-
Год:2015
-
Название:Девушка, которая играла с огнем
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:303
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В своей квартире поздним вечером были застрелены журналист и его подруга, занимавшиеся изучением каналов поставки в Швецию секс-рабынь из Восточной Европы. Высокопоставленные представители различных структур были замечены среди клиентов этого презренного бизнеса.
Не остается сомнений кому была выгодна смерть этих людей. Свое собственное расследование начинает друг и коллега погибших - Микаэль Блумквист. В ходе расследования ему становится известно, что главной подозреваемой в этом деле становится его знакомая Лисбет Саландер. Это девушка была самой странной из всех кого он знал, она склонна играть с огнем в буквальном смысле. Однажды она залила его бензином. По всей Швеции развернули поисковые мероприятия, направленные на поиск и задержание «убийца-психопатки», но Лисбет не из трусливых, она готова бросить вызов всем и даже смерти.
Девушка, которая играла с огнем - Стиг Ларссон читать онлайн бесплатно полную версию книги
Лисбет чуть было не задремала с открытыми глазами, как вдруг заметила, что дверцу ящика открывают. Она покосилась на часы: без четверти два. Как говорится, «дуракам везет».
Она быстро встала и подошла к окну, сквозь которое увидела, как мужчина в черной кожаной куртке выходит из закутка с почтовыми ящиками. Она догнала его уже на улице. Это был худощавый молодой человек лет двадцати. Зайдя за угол, он открыл дверцу стоявшего там «Рено». Запомнив номер машины, Лисбет бросилась к «Королле», оставленной ею в сотне метров на той же улице. Она практически нагнала его, когда он свернул на улицу Линнегатан, и продолжала ехать за ним по главной улице города в сторону Нордстана.
Микаэль Блумквист успел на поезд Х2000, отправлявшийся в 17.10, в последний момент. Билет он купил уже в вагоне у кондуктора, заплатив кредитной карточкой, потом сел в пустом вагоне-ресторане и заказал поздний ланч.
Микаэль чувствовал, как от тревоги у него сосет под ложечкой: он беспокоился, что уже поздно. Он хотел бы надеяться, что Лисбет Саландер ему позвонит, но знал, что этого не произойдет.
Она попыталась убить Залаченко в 1991 году – и вот теперь, после стольких лет, он решил нанести ответный удар.
Хольгер Пальмгрен сделал правильный анализ ее характера. У Лисбет Саландер накопился немалый практический опыт, подсказывавший ей, что к властям нет смысла обращаться за помощью.
Микаэль бросил взгляд на свою компьютерную сумку. Он прихватил с собой «кольт», который нашел в письменном столе Лисбет. Он и сам не знал, зачем его взял, но чутье подсказывало ему, что оставлять оружие в ее квартире не стоит. Сейчас Микаэль подумал, что это решение не вполне логично.
Когда поезд въехал на мост Орштабру, Блумквист набрал телефон Бублански на мобильнике.
– Что вам нужно? – недовольно спросил инспектор.
– Положить конец, – ответил Микаэль.
– Чему?
– Всей этой истории. Хотите узнать, кто убил Дага с Миа и Бьюрмана?
– Если у вас есть информация, то хочу.
– Убийцу зовут Рональд Нидерман. Это тот самый верзила-блондин, что дрался с Паоло Роберто. Он немецкий гражданин тридцати пяти лет, подвизавшийся работать на мерзавца по имени Александр Залаченко, известного как Зала.
Бублански помолчал, а потом громко вздохнул. Микаэлю было слышно, как он перевернул лист бумаги и щелкнул шариковой ручкой.
– Вы в этом уверены?
– Да.
– Ладно. И где находятся Нидерман и этот Залаченко?
– Я еще не знаю. Но как только выясню, извещу. Вскоре к вам придет Эрика Бергер, принесет рапорт полицейского расследования 1991 года. Как только снимет копию. Там вы найдете важную информацию о Залаченко и Лисбет Саландер.
– Что вы имеете в виду?
– Залаченко – отец Лисбет. Он перебежчик, русский наемный убийца времен холодной войны.
– Русский наемный убийца? – вторил как эхо Бублански с сомнением в голосе.
– Некая группировка из Службы безопасности прикрывала его – и покрывала, когда он совершал преступления.
Микаэль слышал, как Бублански подвинул стул и уселся.
– Я думаю, будет лучше, если вы явитесь и дадите официальные показания.
– Извините. Мне некогда.
– Что?
– Я сейчас не в Стокгольме, но дам о себе знать, как только найду Залаченко.
– Блумквист… Не надо вам ничего мне доказывать. Я и сам сомневаюсь, что это всё совершила Саландер.
– Хотелось бы напомнить, что я всего лишь простой частный сыщик, ничего не смыслящий в полицейской работе.
Микаэль сознавал, что это ребячество, но оборвал разговор, не договорив, и позвонил Аннике Джаннини.
– Привет, сестренка.
– Привет. Что нового?
– Много чего. Мне завтра, вероятно, понадобится хороший адвокат.
Анника вздохнула.
– А что ты натворил?