Девушка в лабиринте - Донато Карризи (2019)

-
Год:2019
-
Название:Девушка в лабиринте
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:111
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Ужасающая жара окутала город, перевернув привычный темп повседневности, ведь только ночью можно нормально передвигаться и работать. И именно ночью Саманта Андретти вернулась из когда-то захватившей её тьмы. Пятнадцать лет она была в лабиринте, после того как её похитили по дороге в школу, и не вдела свет, природу, не смотрела в зеркало. Молодая женщина оказывается в больнице. Доктор Грин, следящий за ней, охотится не за монстрами внешнего мира, а за сознанием жертв. Есть вероятность, что сознание Саманты способно открыть тайну личности её похитителя – человека из лабиринта.
Девушка в лабиринте - Донато Карризи читать онлайн бесплатно полную версию книги
Банни, человек-кролик. Таинственный апокрифический комикс с рисунками, которые в зеркальном отражении превращались в порнографические сцены. «Садист-утешитель», способный превратить обычного дантиста в безжалостного убийцу Линды. Питер Форман, опознавший в человеке, взявшем в заложники его семью, нанятого им садовника. Наконец, госпожа Форман, которая передала ему послание монстра.
– Бауэр и Делакруа уверены, что Робин Салливан погиб в автомобильной катастрофе двадцать лет назад. Но вполне вероятно, что ему удалось инсценировать собственную смерть. Сейчас его разыскивает полиция, по фотороботу: у него на лице темное родимое пятно во всю щеку, до самой брови.
– И вы тайком от всех проводите параллельное расследование, – проницательно заключил Бериш.
– Скажем так: у меня и у ваших коллег разный подход к делу, – привел Бруно довод в свое оправдание. – Готов предоставить им охоту на преступника, но мне необходимо понять. – Он не просто мотивировал свое участие в деле, в словах его звучал отчаянный призыв, просьба о помощи.
– Зачем вам это? Что там понимать?
– Пару часов назад я собирался бросить дело, да и сейчас не знаю, насколько меня хватит. – Рисунок Мэг Форман – море, солнце, кораблик. Вот куда я направляюсь. – Но если вначале я вбил себе в голову, что должен схватить похитителя Саманты Андретти, то сейчас я хотел бы просто пойти к ней в больницу и хотя бы попытаться объяснить, кем на самом деле был человек, укравший у нее пятнадцать лет жизни. – Он помолчал. – Пусть Салливана поймает полиция, не важно: будущее уже не касается меня. Я уже весь в прошлом, агент Бериш. И хочу выяснить, что случилось с Робином в те три дня, когда он пропал из дому в возрасте десяти лет.
Бериш вгляделся в него, будто догадываясь, что жить ему осталось недолго.
– Каков ваш запрос, господин Дженко?
Бруно вспомнил зал, стены которого сплошь покрывают фотографии.
– Я бы хотел увидеть лицо того мальчика.
Они спустились в тесный подвал, полный каталожных шкафов, скудно освещенный.
Пока здоровенный пес по кличке Хичкок обследовал обстановку, его хозяин уселся за маленький столик перед компьютером старой модели. После недолгих поисков Бериш углубился в проход между стеллажами и исчез из виду.
– Предупреждаю, все не так просто, – послышался голос из глубин архива. – Тут такая путаница, особенно среди дел, относящихся к восьмидесятым.
Минуты шли, и мысли Дженко снова обратились к Миле Васкес. Блестяще разрешив дело Подсказчика, она могла выбрать любую должность в Управлении, но предпочла похоронить себя в Лимбе.
– И давно у вас нет вестей от вашей коллеги? – спросил он, чтобы скоротать ожидание.
Голос полицейского звучал приглушенно, словно из колодца.
– Иногда Мила неделями пропадает, расследуя дело, – бодрым тоном заявил он. – Такое уже случалось. – Но слова звучали не вполне искренне, и Бруно понял, что полицейский волнуется.
– Чем в точности она занималась, когда вы потеряли связь?
Бериш не ответил. Чуть позже вернулся с раскрытой папкой в руках.
– Говорите, у Робина Салливана родимое пятно на лице? – Полицейский вынул фотографию с первой страницы и протянул ее Дженко.
Там были изображены двое мальчишек лет десяти в форме футбольной команды. Один держал мяч под мышкой, но внимание сыщика привлек второй.
Темное пятно покрывало чуть ли не половину его лица. Вид у него был грустный.
Тамитрия Уилсон характеризовала Робина Салливана как хрупкого ребенка, отзывчивого, крайне нуждающегося в ласке. И пришла к заключению, что Робин – идеальная добыча для любого, у кого на уме недоброе.
Его заразила тьма.
«Отзывчивость», о которой говорила Уилсон, оказалась щелью, раной, через которую зло проникло в кровь и достигло сердца.
– Как странно… – проговорил частный детектив.
– Что – странно? – переспросил Бериш.
– Прозревать монстра в чертах ребенка…