Безымянная девушка - Безымянная девушка (2019)

-
Год:2019
-
Название:Безымянная девушка
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:166
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Приглашаем женщин в возрасте от восемнадцати до тридцати двух лет для помощи в исследовании нравственно-этических принципов. Гарантируем вознаграждение и анонимность.
Принимая участие в исследовании, Джессика думала, что надо будет ответить всего лишь на пару вопросов, а затем она получит деньги и забудет об этом навсегда.
Вопрос №1: Вы можете солгать без колебаний?
Но вопросы принимали все более личный оборот, и Джессике казалось, что доктор Шилдс может предугадать каждую её мысль и знает все её секреты.
Вопрос №2: Вы когда-нибудь сильно обижали человека, который вам дорог?
Вскоре Джессика сомневается, что является реальностью, а что психологическим экспериментом. Какова опасность от человеческой одержимости?
Вопрос №3: Наказание в любом случае должно быть равно преступлению?
Новый поражающий психологический триллер от авторов хита «Жена между ними» рассказывает о страсти, стоимости доверия и роковых тайнах человеческого сознания.
Безымянная девушка - Безымянная девушка читать онлайн бесплатно полную версию книги
Я сижу на скамейке прямо у входа в Центральный парк. В руке у меня стакан кофе, пить который я не могу. Внутренности будто связало узлом, и я не в силах проглотить больше одной капли горького напитка.
Два сообщения приходят почти одновременно.
От доктора Шилдс: «Джессика, Томас еще не откликнулся?»
От Томаса: «У меня есть доказательства. Можем встретиться сегодня вечером?»
Доктору Шилдс я не отвечаю, потому что от Томаса ответа по поводу свидания не будет. Дома у доктора Шилдс под ее бдительным оком я набрала сообщение, но не отправила его.
Так я впервые обманула ее сегодня утром. И «БьютиБазз» не направляла меня ни к какой клиентке: мне просто нужно было поскорее уйти оттуда.
Томасу я тоже не отвечаю. Прежде мне необходимо кое с кем встретиться.
Бен Куик, ассистент доктора Шилдс, живет в западной части 66-й улицы.
Как только я сообразила, что из всех, с кем я знакома, возможно, он единственный знает правду о ней, найти его оказалось на удивление легко. По крайней мере, квартиру, принадлежащую его родителям.
Консьерж сообщил о моем визите, и вскоре из лифта выходит мужчина, внешне точно такой, каким Бен станет через тридцать лет.
– Бена сейчас дома нет, – говорит он. – Но вы представьтесь, оставьте свой телефон, и я скажу ему, что вы заходили.
Консьерж дает мне листок бумаги и ручку, и я записываю свои данные. Потом, подумав, что Бен может не вспомнить меня в череде женщин, принимавших участие в исследовательском проекте доктора Шилдс, добавляю: «Я – Респондент 52». И складываю листок пополам.
С тех пор прошло более часа, от Бена пока ни слуху ни духу. Я потягиваюсь, разминая спину. С катка Уоллмен-Ринк доносится голос Мэрайи Кэри, исполняющей «All I Want for Christmas Is You». Переехав в Нью-Йорк, на первых порах я часто приходила сюда, но в этом году на коньки еще не вставала.
Я поднимаюсь со скамейки с намерением выбросить в урну стаканчик из-под кофе, и тут звонит мой телефон. Я хватаю его, вижу на экране имя Ноа.
За эти выходные так много всего произошло, и я почти забыла, что мы сегодня собирались вместе поужинать.
– Итальянская кухня или мексиканская? – спрашивает он, когда я принимаю вызов. – Тебе вообще нравится та или другая?
Я медлю с ответом, невольно вспоминая Томаса в своей постели.
Я не должна чувствовать себя виноватой, ведь Ноа я видела всего два раза в жизни. И все же меня мучает совесть.
– Я с удовольствием с тобой встречусь, но только давай без лишней помпы, ладно? – предлагаю я. – У меня был очень тяжелый день…
Он реагирует спокойно.
– Так мы можем просто остаться дома. Я открою бутылочку вина, закажу еды из китайского ресторана. А хочешь, приду к тебе?
Сейчас я не в состоянии идти на свидание и нормально общаться. Но Ноа отшивать не хочется.
Громкоговоритель на катке разражается зычным голосом:
– Объявляется десятиминутный перерыв. За это время мы приведем в порядок лед. Выпейте пока горячего шоколада, а потом снова добро пожаловать к нам!
– У меня идея! – говорю я Ноа.
* * *
Я с детства катаюсь на коньках – все зимы проводила на замерзшем озере неподалеку от дома родителей – и весьма преуспела в этом деле. А Ноа, вытаскивая из рюкзака свои коньки, объясняет:
– Я до сих пор по выходным играю в хоккей за университетскую команду.
Мы делаем несколько кругов, потом он поворачивается лицом и едет задом, берет меня за руки, шутит:
– Не отставай, черепаха.
Я торможу, острием лезвий вонзаясь в лед. Мышцы ног горят.
Это то, что мне нужно: тихо падающий снег, движение, громкая музыка, всюду вокруг розовощекие детишки.
И серебристая фляжка с мятным шнапсом, которую Ноа протягивает мне, пока мы передыхаем у бортика.
Я делаю глоток, потом быстро еще один.
Возвращаю ему фляжку и отталкиваюсь от бортика.
– Догони, если сможешь, – бросаю я ему через плечо и начинаю разгоняться.