Сильнее меня - Елена Шторм (2020)

-
Год:2020
-
Название:Сильнее меня
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:85
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Семейные задолженности заставили меня подписать опасный контракт, по которому я должна притвориться невестой своего старого знакомого из высшей аристократии. Ему необходимо пойти на обман, дабы получить наследство, а мне нужны деньги для спасения близких… И всё ничего, если бы не брат моего «жениха», Траяр Шер, носитель древней крови, ощущающий себя хозяином жизни, а на деле являющийся невыносимым снобом.
Не ведая о плане брата, он посчитал, что я охочусь за деньгами, и всячески пытается раскрыть мою ложь, превращая жизнь в сущий кошмар. А самое ужасное заключается в том, что по какой-то причине меня безумно тянет к нему, нарушая всякий здравый смысл.
Я не понимаю, откуда пошло это влечение, но он вполне способно разрушить мою жизнь. И с каждым днём мне сложнее этому сопротивляться…
Сильнее меня - Елена Шторм читать онлайн бесплатно полную версию книги
Может быть. Мысль о том, что я стала “невестой” Лаэма, придаёт ощутимой бодрости. О, я хочу посмотреть на лицо управляющего, когда мы объявим о помолвке. А потом всё-таки рассказать не-совсем-жениху, что творится в его лаборатории. Хорошо бы, конечно, чтобы у меня появились хоть какие-то доказательства к тому моменту.
Но пока мне надо держать лицо.
— Хорошо, давайте подумаем, — говорю ровно. — Я могу послать бумаги за вами с курьером, если хотите. Или вы можете поверить, что всё идёт по плану, потому что это правда. Посмотрите вечером, вас там ничто не удивит.
Аргументы не действуют.
— Я не просил предложений. Ты слишком много позволяешь вольностей, Эла. Десять минут.
Прикрываю глаза. Я спокойна.
Отчёт я составляю рьяно — не обращая внимания на громко хлопнувшего дверью Войера. Ничего. На самом деле, бумажная работа — не то, чем меня можно напугать. Учитывая, чем приходится заниматься на выездах за магией. Дописываю всё быстро, скрепляю листы. Вскакиваю из-за стола и иду к кабинету управляющего.
Вот только его на месте уже нет.
— Лорд Войер ушёл пять минут назад, — робко передаёт мне его секретарь.
Едва не запрокидываю голову. Кажется, ждать он и не собирался.
Иду обратно, но у дверей собственного кабинета меня ловит ещё одна сотрудница.
— Сегодня приехал лорд Шер, — говорит немного взволнованно. — И он вас вызывает.
Лаэм? О, я внезапно рада, что мы увидимся. Хотя дел скопилось много, дружелюбное лицо мне сейчас не помешает. К тому же, “жениха” и нашу сделку я, как ни стараюсь, не могу выкинуть из головы.
Кладу отчёт в стол и поднимаюсь к хозяину лаборатории.
У дверей кабинета ненадолго задерживаюсь. Странная мысль: мы с Лаэмом сейчас встретимся на работе… и будем обсуждать наверняка не работу вовсе. Уединённо. За закрытыми дверями. Как-то так чувствуют себя все, кто заводит романы на службе?
Понимая, что эти мысли не помогают, стучусь и захожу.
И застываю.
Здесь светло, просторно, всё в бежевых тонах. И Лаэма я вижу первым делом. Только он сидит не на своём месте, а в кресле рядом. А за большим столом — тем самым столом, за которым мы недавно говорили о “женитьбе” — устроился Траяр Шер.
Я моргаю, надеясь согнать это видение.
Но брюнет никуда не исчезает. Он откинулся на спинку, ладонь по-хозяйски покоится на столешнице. Тёмный взгляд пробивает меня насквозь.
— Эла, — Лаэм встаёт и, лучезарно улыбаясь, идёт ко мне.
Я, конечно, приветствую и его, и брата. Стоит взглянуть на последнего — тело опять отзывается как-то ненормально. В груди тянет, мурашки на этот раз покрывают шею. От неожиданности?
— Что происходит? — спрашиваю я.
Старший из братьев лишь невозмутимо продолжает меня разглядывать.
— Эла, послушай, — Лаэм касается моего плеча. — Я же упоминал при тебе, что в лаборатории не всё гладко. Траяр здесь… в общем, чтобы помочь. Мы решили всё сегодня утром, управляющие уже знают. Но у меня сейчас важная встреча, и мы с Траем подумали — как здорово, что вы познакомились, правда? Ты могла бы пока ему всё показать.
И смотрит то на меня, то на брата. Я даже не понимаю — с тревогой или наоборот, довольно. Мол, как же всё замечательно устроилось: сейчас-то вы и узнаете друг друга!
— Правда? — вот и всё, что я могу спросить в этой многозначной и чудовищной ситуации.
Глаза старшего из братьев сверкают. По губам бежит еле заметная усмешка:
— Я, конечно, неплохо знаю, как устроена лаборатория. И поговорю обо всём с помощниками Лаэма. Но будет лучше, если кто-то покажет мне всё и с другой стороны. Так скажем, полевую работу. Раз уж вы оказались посвящены в дела семьи, на вас я могу рассчитывать?
— Конечно можешь, — отвечает за меня Лаэм, — Эла замечательная сотрудница. Милая, прости, но мне и правда надо уехать, так что я оставлю вас сейчас. Войер меня, наверное, уже заждался.