Адептка в мужской Академии - Анна Завгородняя (2020)
-
Год:2020
-
Название:Адептка в мужской Академии
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:265
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Сильнейший маг королевства решил взять меня в жёны. Вот только о таком супруге я совсем не мечтала. Впрочем, замуж я не собираюсь и не стану жить по воле отчима, сбегая от жениха и надвигающейся свадьбы. А где лучше спрятаться от разыскивающего тебя разозлённого мага, как не в Мужской Академии Магии на курсе некромантии. Здесь точно не подумают искать сбежавшую невесту. Но только судьба явно издевается надо мной и нам с женихом пришлось встреться вновь. Но определит ли он мою личность под мужской маскировкой? Как знать.
Адептка в мужской Академии - Анна Завгородняя читать онлайн бесплатно полную версию книги
Уже в паре шагов до цели, он остановился. Вскинул голову, словно оценивая высоту стены, а затем принялся ждать, устроившись у кривой ивы, купавшей длинные ветви с пожелтевшими листьями в крошечном болотце-озерке. Звезды не успели сместиться на покрове неба, когда дальше, вдоль стены, утопающей во тьме, раздались едва уловимые шаги. А еще спустя минуту, шаги стали громче и вскоре рядом с человеком в маске появился второй.
— Господин, я опоздал! — поклонился он.
— На первый раз прощаю, — обманчиво мягко произнес мужчина в маске.
— Чем я могу вам помочь, — спросил его собеседник, выражая даже тоном голоса некоторое почтение и толику раболепия, что только подчеркивало важность и статус незнакомца.
— Можешь. Мне надо, чтобы ты следил за одним человеком и, по возможности, сообщал мне о его действиях на территории академии. К сожалению, я сам не в силах попасть за стену. Защитная магия не впустит меня, — с некоторым сожалением добавил незнакомец и вздохнул. — Но ты можешь.
— И я с радостью сделаю для вас все, что угодно, господин! — с поклоном произнес второй человек.
— Конечно, сделаешь, — согласился тот.
— Имя, господин?
— Лорд Маунтбрук, — быстро произнес мужчина в маске. — Ты вероятно знаешь его как профессора Хейла.
— Новый преподаватель по боевой магии?
— Он самый. И я хочу знать о нем все. Где бывает, что делает, с кем общается.
— Я все сделаю. Все, что будет в моих возможностях! — снова поклонился собеседнику второй мужчина.
— И даже больше. Я рассчитываю на тебя и помни, что награда будет соответствующая. И кстати, при удаче, пригляди за деканом факультета некромантии, — тихо добавил незнакомец.
— Лорд Блеквуд? — в голосе прозвучала неуверенность.
— Да. С ним стоит быть очень осторожным. Но меня устроит любая мелочь, касающаяся этого человека. И да, он очень опасен и не позволит тебе приблизиться. А если поймает…
— Я буду очень осторожен! — поклонился пришедший с территории академии.
— Если услышишь что-то, заслуживающее моего внимания, сообщи, — велел носитель маски.
— Да, господин, — последовал очередной поклон.
— А это тебе, за услуги!
Рука мелькнула, скрывшись в складках черного плаща. Выудила из кармана тяжелый кошель и швырнула в темноту. Вторая рука, принадлежавшая собеседнику, взметнулась, и ловко поймала звякнувшие в кошеле монеты. Вскинула, примеряясь к тяжести денег и голос произнес:
— Это более чем щедро, господин!
— Получишь столько же, если порадуешь меня интересной и полезной информацией!
— А как я пойму, что вас может заинтересовать!
— А вот это не твое дело. Просто регулярно посылай отчет о том, что увидел и что услышал. А я уж сам буду решать, важна ли мне присланная информация. И поверь, не обману
— Я бы и подумать не посмел, господин!
Мужчина в маске усмехнулся, но пришедший к нему незнакомец не разглядел в темноте сарказма, застывшего печатью на твердых губах.
— Если я захочу встретиться, ты получишь сообщение. И место встречи будет новое, — сообщил он, после чего небрежно и удивительно тихо, развернулся на каблуках и, не прощаясь, зашагал прочь от стены. А его собеседник, простояв еще с минуту, скрылся в тени, двигаясь вдоль стены, возвращаясь туда, откуда пришел.
Первые выходные пришли как спасение. Вот уж не думала, что учиться так интересно и, тем временем, тяжело. Я старательно конспектировала все лекции, а после занятий ходила в библиотеку. И сидя за ученическим столом, работала с учебниками, пытаясь не обращать внимание на то, как господин библиотекарь с помощью магии, перемещает фолианты и протирает пыль с верхних полок.
К моей пущей радости, две последующие лекции по некромантии, никто и не думал обращать на меня внимания. Так что мне даже удалось законспектировать материал, данный Блеквудом. И я была весьма удивлена обнаружив у Дорнана не дюжий ораторский талант.