Красный Дракон - Томас Харрис (2010)
-
Год:2010
-
Название:Красный Дракон
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:167
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Мы все подвержены безумию? Или, возможно, это мир вокруг сошёл с ума?
Доктор Ганнибал Лектер, считающийся легендой, после того как оказался за решёткой стал консультантом ФБР. Конечно же, он определенно маньяк, но к тому же философ и психиатр. Ему не нравится скука и отсутствие хороших книг в библиотеке тюрьмы.
Не продвигаясь дальше в деле серийного убийцы по прозвищу Красный Дракон, ФБР решает проконсультироваться с доктором Лектером. Ведь только маньяк способен понять действия маньяка. И Ганнибал Лектер соглашается на сотрудничество, ведь ему важно доказать, что он способнее преступника, которого безуспешно разыскивает ФБР.
Роман Томаса Харриса был дважды успешно экранизирован в 1968 и 2002 годах.
Красный Дракон - Томас Харрис читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Дэндридж! — крикнул Крофорд. — Кто такая Рив Макклейн?
— Это наша лаборантка. Слепая. Переехала сюда откуда-то из Колорадо…
— Вы знаете Ральфа Мэнди?
— Мэнди? — переспросил, усмехнувшись, Дэндридж. — «Рэнди Мэнди»?
— Я сказал, Ральфа Мэнди. Он здесь работал? Проверка списка показала, что он здесь не работал.
— Просто совпадение, наверное, — заметил Фогел.
— Может быть, — согласился Крофорд.
— Я надеюсь, с Рив ничего не случилось, — произнесла мисс Трилмен.
— Вы ее знаете? — спросил Грэм.
— Так, разговаривала с ней пару раз.
— А кто такой Мэнди?
— Я его не знаю. Единственный мужчина, с которым я ее видела, — это мистер Долархайд, она садилась в его микроавтобус.
— Микроавтобус… А какого он цвета?
— Надо подумать. По-моему, темно-коричневый или даже черный.
— Кем работает мистер Долархайд? — спросил Крофорд.
— Это наш завпроизводством, — ответил Фиск.
— Где его кабинет?
— Прямо по коридору.
Крофорд повернулся к Грэму, желая что-то сказать, но тот уже выходил из двери.
Кабинет Долархайда был заперт. Дверь открыли ключом-дубликатом, принесенным из эксплуатационной службы.
Грэм протянул руку и щелкнул выключателем. Он не успел еще пересечь порог, а его глаза уже пробегали по комнате. Внутри было исключительно опрятно. Личных вещей не видно. На полках — только технические справочники.
Настольная лампа стояла слева от стула, значит, он не был левшой. Теперь им было нужно найти отпечаток большого пальца левой руки правши.
— Давай снимем со скоросшивателя, — предложил Грэм Крофорду, стоящему за его спиной в коридоре.
Он придерживал планку пальцем левой руки. Они начали было обыскивать ящики, когда внимание Грэма привлек настольный календарь. Он быстро перелистал исписанные страницы назад, до субботы 28 июня — даты убийства Джейкоби. Листы за четверг и пятницу были абсолютно чистыми.
Он пролистал еще немного и нашел последнюю неделю июля. Четверг и пятница опять были чистыми. На среду было записано: «Рейс AM 552 15.45–18.15».
Грэм переписал это к себе в блокнот.
— Мне нужно знать, куда этот рейс.
— Давай я узнаю, а ты здесь продолжай, — предложил Крофорд и направился к телефону в комнату напротив.
Грэм рассматривал тюбик с клеем для зубных протезов, который оказался в нижнем ящике стола, когда Крофорд крикнул от двери:
— Он летал в Атланту! Поехали брать.
48
Холодная вода льется Рив на лицо, стекает на волосы. Кружится голова. Она лежит на чем-то выпуклом, твердом. Она повернула голову. Под ней находился ствол дерева. Лицо обтерли холодным влажным полотенцем.
— Как ты, Рив, нормально? — послышался спокойный голос Долархайда.
Она отпрянула, услышав его голос, и застонала.
— Дыши глубже.
Прошла минута.
— Как ты думаешь, встать сможешь? Постарайся встать.
Он обхватил ее рукой, помогая встать. Ее затошнило. Он ждал, пока у нее пройдут спазмы.
— Поднимайся по пандусу. Ты помнишь, где мы находимся?
Она кивнула.
— Вытащи из двери ключ, Рив. Зайди внутрь. Теперь запри дверь и повесь ключ мне на шею. Надень цепочку мне прямо на шею. Хорошо. Давай убедимся, что дверь закрыта.
Она услышала, как он подергал ручку.
— Хорошо. Теперь иди в спальню, ты знаешь, как туда идти.
Она споткнулась и упала на колени, чуть не ударившись головой о ступеньки. Он поднял ее, потянув за руки, и довел до спальни.
— Садись на стул.
Она села.
— ОТДАЙ ЕЕ МНЕ.
Она попыталась встать. Огромные руки, лежавшие на ее плечах, усадили ее обратно.
— Сиди спокойно, или я не смогу защитить тебя от Него, — сказал Долархайд.
К ней с трудом возвращалась способность размышлять.
— Постарайся, пожалуйста, — попросила она.
— Рив, со мной уже все кончено.