Голодная пустошь - Лорет Уайт (2019)
-
Год:2019
-
Название:Голодная пустошь
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:154
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Твин-Риверс является покрытым снегом и обособленным от остального мира городком, куда отправилась полицейская Тана Ларссон на серьёзное дело.
Неподалёку от города, в горах, дикие звери загрызли двух молодых биологов. Тана и Кэмерон, лётчик, которого она на дух не переносит, должны отправиться к месту трагедии, где они видят ужасную картину. Убийства были похожи на кровавый ритуал, а сам хребет покрыт слухами и байками, где уже находили растерзанные трупы. Вскоре Тану начинают окружать странные события, а Кэмерон становится главным подозреваемым. В этом виновата мнительность или личная непереносимость? Или Тана находится близко к раскрытию правды?
В таком случае она должна быть настороже, потому что это не последняя охота в Твин-Риверс.
Голодная пустошь - Лорет Уайт читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Хорошо, — ответила она так же холодно. — Проведи меня.
Они вышли, и О’Халлоран повел ее мимо стойла, где две тощие лошади жевали сено под навесом. Запах стоял отвратительный, но вскоре Тана поняла — он шел из свинарника, стоявшего чуть поодаль. Снег скрипел под ботинками. Высоко в небе парили орлы.
Он подвел ее к полянке у реки.
— Вот здесь, над рекой, живет Джейми, — он указал на маленькую бревенчатую хижину, ютившуюся под соснами. — А тут, внизу, — он повернул голову в направлении напротив, — сарай, где они варили свое зелье.
Тана побрела к сараю. Он шел за ней, сжимая в руке винтовку. Сарай в самом деле был обшит оцинкованной сталью и заперт на замок. Она сделала несколько фото на телефон. Из стены торчал крючок, с которого свисала, по-видимому, заляпанная пятнами рыбацкая сеть. Рядом стояли металлическая бочка и чаша для костра.
— Мешали в этой бочке, разливали по ящикам и хранили в сарае, — сказал О’Халлоран. — При такой температуре смесь лежала все равно что в холодильнике. Внутри сарая стоит морозильник, он работает от генератора. Там ящики хранились летом. Кишки и все остальное брали только свежие, напрямую у Кроу. У него очень много заказов от гостей лагеря, так что этого добра навалом. Совсем не так нелепо, как кажется.
Тана дотронулась до замка.
— А где ключ?
— Я бы не рискнул сейчас просить у Кроу ключи.
Она выдохнула, стараясь не показывать своего разочарования. Если будет нужно, она всегда может вернуться. Сделала еще несколько фото — замка, бочки, чаши для костра. Даже в холодную погоду воняло здесь мерзко.
— Селена Аподака встречалась здесь с Джейми?
— Наверное. Какая разница?
Она не ответила. Медленно прошла обратно, взяла вещи.
— А чего ты хотела-то? — крикнул он ей вслед. — Ты сказала Кроу, что искала меня.
Она подошла к нему.
— Красный «АэроСтар», что стоит в сарае, — твой?
— Ну да.
— Это он приземлился на северной стороне утеса на берегу Ледяного озера в пятницу второго ноября?
Он помрачнел.
— Кого ты слушаешь? Хизер?
— Это был ты или не ты?
— Не я.
— У кого здесь еще такой же «АэроСтар», как тот, который стоит в сарае?
— Не знаю никого, кроме Хизер. Может быть чей угодно. Вертолету под силу большое расстояние, констебль. Люди здесь пользуются вертолетами и самолетами так же часто, как горожане — машинами. Это единственный способ куда-то попасть.
Его снисходительный тон действовал на нервы.
— В таком случае где ты был днем в пятницу второго ноября?
— Какое отношение это имеет к делу? Здесь не криминальное расследование.
— Провести?
Его глаза сжались в сердитые щелки, пульсирующее напряжение стало ощутимым.
— Привозил кое-что.
— Кому?
Мышца на его подбородке дернулась.
— Алану Штурманн-Тейлору из лагеря Члико. Я регулярно выполняю его поручения. Два раза в неделю, если позволяет погода.
— Откуда ты это привозишь?
— В зависимости от того, что именно ему надо.
— Всю пятницу ты был занят?
— Весь день пятницы.
— Штурманн-Тейлор может за тебя поручиться?
— Спроси у него. Посмотри в бортжурнале. Все к вашим услугам, констебль. Больше нет вопросов?
Она отвернулась, в голове завертелись мысли. Внезапно налетел ветер, белые кристаллы закружились в танце, как дервиши. Понеслись к границе леса. И Тана просто не смогла удержать слова, слетевшие с губ.
— Я видела Минди, — сказала она. — У тебя дома. Пропахшую алкоголем. Одетую, по всей видимости, в твою пижамную куртку. — Она буравила его взглядом. — Я хочу, чтобы ты знал, О’Халлоран: если я узнаю, что ты издеваешься над этой девочкой, я с тобой разберусь. Ты отправишься куда следует, сколько бы времени у меня это ни заняло.
Он расправил плечи, встретился с ней взглядом. Щелки глаз стали еще уже, челюсть напряглась.