Я – твоя собственность - Алика Мур, Матильда Старр (2018)

-
Год:2018
-
Название:Я – твоя собственность
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:85
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Чтобы спасти сестру мне пришлось заключить страшный контракт. Теперь мной владеет тёмный и я его собственность. Теперь он имеет право делать все, что пожелает. Но больше всего ему нужны мои эмоции.
Я – твоя собственность - Алика Мур, Матильда Старр читать онлайн бесплатно полную версию книги
Стоп! Я отчаянно потрясла головой, до боли впившись зубами в щеку и медленно приходя в себя. Это просто наваждение какое-то! Довольно! Я решительно посмотрела в зеркало – лицо заспанное, волосы растрепанные. Вот не буду ничего делать! Пусть увидит меня такой! Может быть, и вовсе потеряет ко мне интерес, заменит кем-нибудь из приходящих девушек.
Впрочем, я и сама понимала, что это полнейшая глупость. Если я откажусь прихорашиваться, Сандра, пожалуй, меня свяжет и насильно приведет в порядок. Так что к тому времени, как она явилась, я была, как и положено, умыта, причесана, припудрена.
Во всяком случае, мне так казалось, но у Сандры, видимо, было на этот счет другое мнение. В ее взгляде читалось, что хорошо мне удалось лишь умыться, и то не факт. Она покачала головой и взялась за меня всерьез, ворча про бестолковых девиц, у которых руки… Что не так с моими руками, я не расслышала, но, подозреваю, что ничего хорошего. Зато ее руки летали над моей головой, причесывали, укладывали, колдовали с моим лицом, и довольно скоро в зеркале вновь появилась вчерашняя красавица.
Ну так – значит так. Только вот и ту потрясающую красавицу из зеркала никто и не думал куда-то звать.
– И что теперь? – вяло поинтересовалась я. – Что мне делать?
– Что делать? – переспросила Сандра и растерянно пожала плечами. – Да что угодно. Например, отдыхать да набираться сил.
– Я уже отдохнула, достаточно.
В моей прошлой жизни времени не хватало даже на то, чтобы присесть и перевести дух.
– Грамоту-то знаешь? – осенило служанку.
Я кивнула. Читать я умела и любила. Конечно, книги – удовольствие дорогое, но в муниципальной библиотеке был бесплатный зал, куда списывались негодные книжки, и малышня могла приходить да учить друг друга грамоте, если, конечно, родители были не против такого баловства. Впрочем, на игры и чтение у детей оставалось не так много времени. А когда я выросла, времени не осталось вообще.
– Ну, раз грамотная, то книжку могу принести, – Сандра пожала плечами и зачем-то добавила: – У хозяина этого добра полно.
– А могла бы я научиться вышивать?
Я кивнула в сторону шкафа, где за строгой дверцей ровной стопочкой лежали тончайшие рубашки. Научусь делать такую красоту – может, и не придется работать на кухне. Судя по манерам темного, спрос на сорочки долго не пропадет.
Сандра задумалась, но потом отрицательно покачала головой.
– Нет! Хозяин точно будет против. Ему не понравится, чтобы ты пальцы колола. Если только потом… Жди!
Я вспыхнула, понимая, что она имеет в виду под этим «потом». Но, кажется, жаловаться ей бесполезно, тем более что она уже покинула комнату. Через несколько минут Сандра вернулась и протянула мне внушительного размера книжку.
Это был свод правил для благовоспитанной девицы. Она что, смеется надо мной? Она специально?! Я с сомнением взглянула на служанку: на ее довольном лице не просмативалось никакой задней мысли. Ну что ж, неплохо. Почему бы и не почитать, как себя вести.
Солнце клонилось к закату. Я уже устала продираться сквозь премудрости этикета, а в сердце моем начинала теплиться надежда на то, что у темного появятся какие-то неотложные дела и сегодня мы не увидимся, когда Сандра снова вошла в дверь.
– Хозяин тебя требует к обеду, – хмуро проговорила она.
Глава 14. Мирая
Я отложила надоевшую книжку и через минуту уже входила все в ту же столовую – слишком огромную для двоих. Да что там для двоих – сюда можно было бы собрать всех обитателей нашей улицы, и им хватило бы места за столом, а в оставшейся части зала еще можно было бы устроить танцы.
Но все это принадлежало одному и этот один явно не допустит в роскошное помещение всякий сброд.