Петербургский рубеж - Александр Михайловский, Александр Харников (2014)
-
Год:2014
-
Название:Петербургский рубеж
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:165
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Русская эскадра, в 2012 году направляющаяся к сирийским берегам, внезапно оказалась в 1904 году вблизи от Чемульпо, где с японской эскадрой храбро сражаются крейсер «Варяг» и канонерская лодка «Кореец». Наши моряки не могли оставить предков на произвол судьбы, ведь «русские своих на войне не бросают». Это и последующие события послужили началом к изменению как русско-японской войны, так и всей мировой истории. Япония побеждена и на море, и на суше, а британцы, стоявшие за этой войной, в панике. Теперь лорды готовятся вступить в войну на сторону Японии. А прибывшие из будущего отправились в Санкт-Петербург, чтобы получить работу и встретить множество новых людей.
Петербургский рубеж - Александр Михайловский, Александр Харников читать онлайн бесплатно полную версию книги
А дело было вот в чем. Его убивцы только что закончили последнюю генеральную репетицию по внезапному обезвреживанию поднимающихся на борт супостатов. Ведь диверсантам и террористам важно именно попасть на палубу, а трап — один из путей для этого. Теперь мы имеем нашу засаду внутри их засады. Сюрприз, короче. Для полной внезапности авангардная группа, в момент контакта находящаяся на палубе, будет одета в обычные матросские робы.
Так вот, тренировку убивцы закончили, а трап за собой поднять не успели… И тут подруливает к трапу катер с «Москвы», а по нему поднимается дядька в коричневом, видавшем виды костюме и мятой мягкой шляпе. И, лопоча по-нерусски, протягивает Никитину — углядел, зараза, офицера — адмиральскую записку. А там: «Податель сего Джек (Джон) Гриффит Лондон, американский писатель и журналист, ответственный за информационное обеспечение операции „Пендонг“, прошу любить и жаловать».
Пришлось мне самому выйти к трапу, посмотреть на этого самого корреспондента Джека Лондона. Но сперва зашел в корабельную библиотеку… Ага, полное собрание сочинений, куда же без него в культурной жизни в отрыве от берега! Старенькое оно, правда, затертое, еще советских времен, но вот портрет классика на первой странице сохранился хорошо. Бумага мелованная стойкая.
Подхожу к собравшейся у трапа честной компании. Я глянул на фотографию в книге. Нет, документы можно и не проверять — это лицо крупной лепки, с характерными чертами, эти крупные мускулистые руки с мозолистыми ладонями труженика и авантюриста… Если в этом мире кто-то сможет подделать лицо Джека Лондона, то уж редакционное удостоверение для него — это раз плюнуть.
Пожимаю дорогому гостю руку:
— Good afternoon, Mr. London. I am captain of this ship, commander Alex Gostev. Welcome aboard.
Писатель, журналист и авантюрист сначала смотрит на меня, как на говорящего медведя, потом сжимает мою руку своей. Да больно же, черт возьми, пусть они лучше с Никитиным рукопожимаются — у того лапы накачанные, проверено, колоду карт на спор рвет. То, что он писатель классный, это мы все знаем, но как журналист он у нас малоизвестен. Хотя я и читал, что многие его рассказы из юконского и полинезийского циклов написаны с натуры во время командировок по заданию газет, с которыми он сотрудничал. Может быть, и путешествие вместе с нами подвигнет мэтра написать что-нибудь этакое…
Старший лейтенант Никитин тем временем забирает у меня книгу, смотрит на фото, потом на гостя, и многозначительно кивает. Понятно, Серега Никитин в детстве зачитывался «Морским Волком». Сам Джек Лондон — поклонник крутых парней, и сегодня на вечерней тренировке наша морская пехота будет пускать ему пыль в глаза. «Танцы с саблями», разбивание кирпичей и проламывание досок головой. Пусть знают иностранцы — кто круче яиц и выше звезд.
ТОГДА ЖЕ.
НА ПАЛУБЕ «СМЕТЛИВОГО».
Джон Гриффит «Джек» Лондон, корреспондент «Сан-Франциско Экзаминер».
Стоя на палубе этого корабля и пожимая руку его командиру, я вспоминал тот извилистый и опасный путь, который привел меня сюда и поведет еще дальше — к гибели или великой славе.
Впрочем, опасность меня всегда привлекала. И тогда, когда я отправился на Клондайк, и теперь, когда я вызвался поехать в Корею. Конечно, мне хотелось еще и уехать из Сан-Франциско, подальше от Бесси и всех дрязг, связанных с разводом. Впрочем, у нас с Бесси не заладилось с самого начала. Но ради двух моих любимых дочурок я долго пытался терпеть ее бесконечные истерики, скандалы, беспочвенные обвинения… Каждый раз, когда я возвращался домой из командировки, начинались вопли о том, что от меня пахнет духами проституток, и что я не иначе как заразился от них сифилисом или гонореей…





