За пределами последствий - Алеата Ромиг
-
Название:За пределами последствий
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:102
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Секреты и обман
Когда элементы их загадки объединяются, Энтони и Клэр Роулингс продолжают свою путь вразрез судьбе. Совместными усилиями они прошли непостижимое начало. Вдали друг от друга ощутили невыносимую душевную боль. Вернувшись к семье и друзьям, они продолжили свой путь по опасному миру, где тайны способны уничтожить то, чем они дорожат.
Страсть и любовь.
Вместе Тони и Клэр способны разжечь огонь с разлетающимися повсюду искрами, бушующей страстью и любовью. Лишь одна усмешка и взгляд потемневших глаз способен вновь распалить их огонь. И если в жизни она желает быть с ним на равных, то за закрытой дверью лишь он может быть главным.
Выбор и последствия.
Сохранность семейства Роулингс не подлежит сомнению, и лишь Филипп Роуч способен убедить, что они не разочарованы. Посмотрите, как он направляет старых товарищей и новых знакомых сквозь скользкий мир заблуждений и мести. Выбор, который повлияет на его семью и личную жизнь, будет иметь свои последствия.
За пределами последствий - Алеата Ромиг читать онлайн бесплатно полную версию книги
В романтическом плане Тейлор была первой, кто сделал первый шаг. Честно говоря, если бы это было предоставлено Филу, они, вероятно, никогда бы не вышли из стадии друга/коллеги. При мысли о прошлой ночи кровь прилила к его щекам, а на губах расплылась улыбка. Они определенно вышли за рамки.
Дотянувшись до ручки, Фил открыл дверь. Его улыбка быстро исчезла при виде Эрика. Мрачное выражение лица друга красноречиво говорило о невысказанных тревогах. Наконец Фил нарушил молчание.
— Эй, дружище, что происходит?
Обеспокоенные глаза Эрика встретились с глазами Фила.
— Могу я войти? — Он сделал паузу. — Я имею в виду, ты ведь один, не так ли?
— Да, — сказал Фил, отступая назад и открывая дверь шире. — Входи. Что происходит? Ты выглядишь так, словно кто-то только что убил твою собаку, и я точно знаю, что у тебя ее нет.
Эрик закрыл за собой дверь.
— Я только что возобновил твоё наблюдение за Патрицией.
У Фила была программа, которая в постоянном режиме отслеживала ее виртуальное присутствие в ее новой личности. Начиная с ее присутствия на работе и заканчивая личным общением, каждый раз, когда Патриция Майлз входила в мир киберпространства, это должным образом регистрировалось и каталогизировалось. Хотя программа работала непрерывно, Фил не проверял ее каждый день. Поначалу он заглядывал в неё чаще, но в последнее время это случалось примерно раз в неделю.
— Почему?
Эрик пожал плечами.
— Я знаю, что ты регулярно её мониторишь. Думаю, с приближением дня рождения Николь и годовщины первого брака мистера и миссис Роулингс у меня возникло некое предчувствие.
— Предчувствие? — Филу не понравилась атмосфера, которую он ощущал. — Что ты нашел?
— Ничего.
Фил ждал большего, обдумывая ответ Эрика. Наконец, потянувшись за своим планшетом, он сказал:
— Чёрт. Что значит «ничего»?
— Я имею ввиду ничего. Нет никаких записей о том, что она что-либо делала в течение последних четырех дней.
Поскольку последний чек Фила проводился менее недели назад, четыре дня имели смысл. Активировав программу, Фил спросил:
— Ты говорил об этом об этом кому-нибудь еще?
— Нет. Я обнаружил это рано утром сегодня. Я провел несколько тестов, чтобы убедиться, что дело не в программе. Когда я не смог получить ничего определенного, я подождал, пока ты останешься один, чтобы посмотреть, сможешь ли ты узнать больше. Я надеюсь, что это какой-то сбой или сбой в системе наблюдения.
— Ты упоминал что-нибудь о Патриции — вообще — Роулингсу?
— Нет. С беременностью миссис Клэр, он выпустил ситуацию из вида. И я чертовски уверен, что не стал бы ничего говорить миссис Роулингс, не сказав ему сначала. Знаем только мы. Я хотел обсудить это с тобой. Я даже не был уверен, как ты относишься к тому, что Тейлор знает.
Двое мужчин сидели за столом друг напротив друга, пока Фил рылся в своем планшете, яростно печатая. –
Глупая сука. — Он ущипнул себя за переносицу. — Она так и не отказалась от своего плана.
Эрик кивнул в сторону планшета.
— Ты можешь подтвердить ее местонахождение?
Через мгновение Фил кивнул.
— В последний раз, когда я проверял, виртуально она всё ещё присутствовала в Лондоне. Ее учётные данные были активны с места работы и из дома. — Он продолжил печатать. — Я вижу, где она подала заявку на новую кредитную карту. — Кровь отхлынула от его лица, когда сердцебиение участилось.
— Дерьмо. Ты прав. Она уже как четыре дня не заходила на свою учетную запись с работы. Новая кредитная карта не на то имя, которое мы ей дали, но я могу её отследить. Она была достаточно глупа, чтобы использовать свой рабочий компьютер для заполнения заявки.
Двое мужчин сидели в тишине, пока Фил читал информацию на экране.
— Дерьмо. А вот и билет на самолет. Она, наверное, думала, что, если купит его в аэропорту с помощью новой кредитной карты, мы ничего не узнаем.