Казни Дьявольского Акра - Ренсом Риггз (2021)
-
Год:2021
-
Название:Казни Дьявольского Акра
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:194
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Казни Дьявольского Акра - Ренсом Риггз читать онлайн бесплатно полную версию книги
Даже просто ходить по улицам Акра, и то было небезопасно, учитывая все здешние чудеса природы (вроде огненных фонтанов на Дымящейся улице или плотоядных бактерий в каналах) и разнообразных злодеев, нормальных и странных, что рыскали в тенях и подворотнях в поисках жертв. А уж теперь, когда нас с Нур чуть не убили, имбрины окончательно уверились, что рисковать нельзя. Два телохранителя следовали за нами, как приклеенные, всю дорогу до Дома-над-Канавой, после чего встали у входной двери на часах. Почти все наши друзья уже были дома и трудились по хозяйству, чтобы хоть как-то отвлечься и выжечь остатки страха, который навело на всех явление Каула. Эмма вскипятила воду для стирки в большом металлическом чане. Одежду выстирали, отжали и развесили сушиться в подвале, рядом с угольной печкой – под открытым небом Акра она бы сразу испачкалась снова, потому что пепел по-прежнему кружился в воздухе серыми хлопьями. Потом Гораций все накрахмалил и отутюжил, без устали вознося хвалы такому чуду современных технологией, как кондиционер для белья. Послушать его, так это была чуть ли не единственная убедительная причина высовывать нос в современность. Оливия сняла свои свинцовые ботинки и надраивала потолки в доме тряпкой и щеткой. Фиона возилась с лозами, выгоняя побеги наружу отовсюду, куда им удалось пролезть (а пролезали они везде, стоило только зазеваться). Все, что выращивала Фиона, объяснил Хью, было к ней очень привязано и по мере сил пыталось двигаться в ее сторону – потому-то лозы и стремились в дом. Остальные перестилали постели, мыли полы, убирали за курами и выметали пепел, который наносило в комнаты всякий раз, как кто-то открывал входную дверь или окно.
Лично меня такая работа и правда успокаивала. Возвращала немного скучной повседневности в мир, опасно накренившийся над пропастью. Но некоторые из моих друзей, наоборот, от нее раздражались еще больше. Примерно через час Хью крикнул: «Все, не могу больше!» – и отшвырнул метлу, которой все это время орудовал.
– Я тоже! – подхватил Енох. – Этот лак для полов воняет керосином!
– Да нет, я не о том. Почему нас заставляют просто ждать сложа руки? Нам сказали, что Каул вот-вот нападет, и кто знает, какие ужасы он на нас обрушит? Разве мы не должны собираться с силами? Думать, что ему противопоставить? Готовиться к битве?
– Ну, тебе особо и думать не о чем. Ты всегда можешь собрать армию пчел-убийц. – Оливия оттолкнулась от потолка и схватилась за спинку стула. – Есть одна дверь, которая ведет в парагвайскую петлю. Там такие луга, ты бы видел! Коридор на третьем этаже, третья дверь налево от туалета.
– В одном из пригородов Лондона собрался отряд невидимок. Тренируются вести партизанские бои, – сообщил Миллард.
– А ты еще поддерживаешь связь с теми древесными людьми из Великого Испанского леса? – спросил Гораций у Фионы. – Войско из деревьев, только представь, как было бы здорово?
Фиона прошептала что-то Хью, а тот сказал:
– Говорит, что нет, но может попробовать навести мосты.
– У нас уже есть армия! – заявила Клэр. – Наши местные охранники!
– Сколько там от них осталось, – вздохнул Хью. – Пусто́ты почти всех перебили.
– Я бы им свой обед охранять не доверил, не то что петлю! – высказался Енох.
– Ш-ш-ш! – Оливия прижала палец к губам. – Они же стоят у нас под дверью. Не надо их обижать!
– Я расстроена не меньше вашего, – сказала Эмма, – но мисс Эс права: сейчас мы должны подавать пример всем нашим в Дьявольском Акре, а не носиться кругами, как угорелые. Когда имбринам понадобится, чтобы мы присоединились к армии странных, они не станут молчать.
Хью буркнул что-то насчет перерыва на обед и поплелся на кухню.