Имперский союз (сборник) - Александр Харников, Александр Михайловский (2019)
-
Год:2019
-
Название:Имперский союз (сборник)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:473
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Благодаря машине времени стало возможно попасть в прошлое. И кроме энтузиастов этим заинтересовалось правительство, которое решило установить связь с Николаем I. Глава III отделения, граф Бенкендорф, был отправлен в будущее на лечение, а также для встречи с людьми из руководства РФ.
Спецслужбы захотели помочь гостям из прошлого. Для этого в Лондон направили группу, задача которой состояла в поимке Дэвида Уркварта. Он отправлял на Кавказ средства, припасы и военных в помощь мятежным горцам. Но отловить такого человека оказалось не легкой задачей!
Имперский союз (сборник) - Александр Харников, Александр Михайловский читать онлайн бесплатно полную версию книги
Попов, немного подумав, сказал, что такая бухточка есть, и он готов привести туда корабль. Он только посетовал на то, что бухточка эта небольшая и изобилует мелями. Именно потому ею практически не пользуются парусные корабли, и лишь иногда в нее заходят гребные баркасы местных рыбаков.
– Пусть это вас не беспокоит, Степан Михайлович, – сказал господин Шумилин. – Наш корабль невелик по размерам, к тому же он может двигаться и без помощи парусов. Поэтому вам придется побыть лоцманом, хотя у нас и есть приборы, которые и без помощи лота укажут нам безопасные глубины. Но мы не можем рисковать, и ваша помощь нам будет весьма кстати. И еще. Можно ли в этой бухточке найти место, к которому могла бы причалить лодка, чтобы высадить на берег несколько человек с небольшим грузом. Дело в том, что наши друзья, оставшиеся на пароходе-фрегате «Богатырь» в Кристианнсане, остро нуждаются в помощи. И предстоящая экспедиция должна эту помощь им оказать.
– Александр Павлович, – решительно сказал Попов, – помочь своим – это святое дело. Я готов сделать все возможное и невозможное для того, чтобы выручить из беды наш корабль и его экипаж.
– Я рад, что не ошибся в вас! – воскликнул граф Бенкендорф. – Надеюсь, что с вашей помощью мы сумеем спасти «Богатырь» от грозящей ему смертельной опасности.
– А когда мне следует отправиться в будущее? – поинтересовался отставной мичман. – И что для этого я должен сделать?
Господин Шумилин и граф переглянулись.
– Степан Михайлович, – сказал Бенкендорф, – вам придется отправиться в будущее прямо сейчас. Минут через сорок неподалеку отсюда откроется портал, и через него вы в сопровождении нескольких человек попадете в XXI век. Что вам предстоит делать далее, вам объяснят уже на месте. С вашей шхуной все будет в порядке. Мы присмотрим за ней, а все возможные убытки, которые вы понесете из-за вашего отсутствия, вам компенсируют из казны.
Услышав последние слова графа, Попов возмущенно затряс головой, дескать, ни о какой компенсации не может быть и речи…
Бенкендорф и Шумилин еще раз многозначительно переглянулись и кивнули друг другу…
А потом, в сопровождении незнакомого Степану мужчины в странной военной форме, назвавшегося Валерием, он дождался появления на большой поляне неподалеку от старого дуба сияющего изумрудного овала, в котором были видны странные механизмы и не менее странно одетые люди. Вместе с Валерием он шагнул в немного пугающий новый для него мир…
Курс на Балтийск
…Изумрудный овал захлопнулся, и все вокруг отставного мичмана Попова завертелось и закружилось, словно в гигантском калейдоскопе. Темп жизни людей в будущем был совсем не похож на размеренную и неспешную жизнь людей XIX века.
Валерий с улыбкой посмотрел на впавшего в ступор Степана, и, подхватив его под локоток, повел к какому-то странному экипажу, который, как понял Попов, передвигался без помощи лошадей. Забравшись внутрь, они уселись на мягкие сиденья, и самобеглая коляска рванулась с места. Управлял ею человек, сидевший впереди и вращавший небольшое колесо.
Транспортное средство из будущего мчалось с огромной, по мнению Степана, скоростью, по широкому и ровному тракту. Мимо проносились такие же самобеглые экипажи, отличавшиеся друг от друга лишь цветом и размерами, вдоль дороги стояли дома необычной формы, гуляли странно одетые люди. И ни одного всадника или кареты, запряженной лошадьми.
– Куда мы едем? – поинтересовался Попов у своего визави.
– Степан Михайлович, – ответил Валерий, – следуем мы на аэродром, откуда сразу же отправимся в город Балтийск. Там нас уже ждет корабль и дальняя дорога в страну Норвегию.
– Балтийск? – Попов озадаченно почесал затылок. – Что-то я не припомню такого города. И поясните мне – что такое аэродром?
Валерий крякнул и улыбнулся.