Убийственно тихая жизнь - Луиза Пенни (2014)
-
Год:2014
-
Название:Убийственно тихая жизнь
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:149
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Блистательный автор детективных романов Луиза Пенни является единственным писателем, удостоенным премии Агаты Кристи пять раз. Этим романом она начала целую серию книг об следовательской карьере выдающегося сыщика – старшего инспектора полиции Армана Гамаша. В сюжете, детектив Гамаш из полицейского департамента провинции Квебек, начинает расследование подозрительного убийства, совершённого в селении Три Сосны, расположенного на юге пригорода Монреаля. Местную учительницу Джейн Нил все в деревне любили и уважали. Её тело, пронзённое стрелой, было обнаружено в прилегающему к поселению лесу. В связи с этим и было начато следствие. Местные жители считают, что несчастную женщину пристрелили случайно, во время охоты. Однако, инспектор чувствует, что такая причина смерти слишком очевидна и подозревает, что ему нужно разыскивать вовсе не неудачливого охотника, а расчётливого и безжалостного убийцу. Книга впервые доступна читателям на русском языке.
Убийственно тихая жизнь - Луиза Пенни читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Айзек Кой, – сказала Клара. – Он попечитель. И не исключено, что любой, кто заходил на другую выставку – абстрактного искусства, мог забрести в хранилище и увидеть ее.
– Но это маловероятно, – возразил Гамаш.
– Да, такую случайность можно исключить, – сказала Клара. Она поднялась. – Извините, кажется, я оставила сумочку у Джейн. Сбегаю и возьму.
– В такую бурю? – недоуменно спросила Мирна.
– Я, пожалуй, пойду домой, – сказал Бен. – Если больше ничем не могу быть полезен.
Гамаш покачал головой, и собравшиеся начали потихоньку расходиться. Один за другим они уходили в черноту, инстинктивно поднимая руки, чтобы защитить лицо. Ночь была наполнена струями дождя, мертвыми листьями и бегущими людьми.
Клара хотела подумать, а для этого она должна была добраться до своего безопасного места, каким стала кухня Джейн. Она включила весь свет и опустилась в одно из больших старинных кресел рядом с печкой.
Неужели это возможно? Она явно что-то упустила. Что-то забыла или вложила во что-то чуждый ему смысл. Впервые это пришло ей в голову, когда она разглядывала «Ярмарочный день» во время вечеринки, хотя эта идея забрезжила в ее голове немного раньше, еще в Уильямсбурге. Но тогда она отринула эту мысль. Слишком мучительно. Слишком близко. Невыносимо близко.
Но эта же самая треклятая мысль неумолимо вернулась к ней только что в гостинице. Они рассматривали картину, и все вдруг встало на свои места в ее голове. Все улики, все намеки. Все логично соединилось. Домой она пойти не могла. Пока не могла. Она боялась идти домой.
– И что вы думаете? – спросил Бовуар, сидевший в кресле напротив Гамаша.
Николь расположилась на диване с журналом, наказывая Гамаша своим молчанием. Габри и Оливье отправились спать.
– Йоланда, – ответил Гамаш. – Я то и дело возвращаюсь к этому семейству. Столько ниточек ведут прямо к нему. История с киданием помета, обклейка стен обоями. У Андре есть охотничий лук.
– Но у него нет рекурсивного лука, – мрачно возразил Бовуар.
– Он мог его уничтожить, – сказал Гамаш. – Но зачем вообще им пользоваться, вот в чем вопрос. Зачем кому-то использовать старый лук вместо нового, композитного?
– Если только это не сделала женщина, – сказал Бовуар. Это была его любимая часть работы – сидеть вечерком с шефом перед камином со стаканчиком в руке и обсуждать обстоятельства преступления. – Рекурсивным пользоваться проще, к тому же он легче. Мы видели это по Сюзанне Крофт. Она не смогла выстрелить из современного лука, но старым явно пользовалась. И мы снова возвращаемся к Йоланде. Она знала о художнических способностях тетушки лучше, чем кто-либо другой, а искусство в семье играло немалую роль. Если покопаться, то мы, вероятно, обнаружим, что она когда-то рисовала. Тут все рисуют. Я думаю, это закон.
– Хорошо, давай подумаем. Зачем Йоланде убивать Джейн?
– Ради денег или ради дома, что в принципе одно и то же. Она, наверное, думала, что является наследницей. Возможно, дала взятку этому жулику-нотариусу в Уильямсбурге, чтобы получить информацию. А то, что ей позарез нужно было узнать, что там написала тетушка в завещании, сомнений не вызывает.
– Согласен. Но как это связано с «Ярмарочным днем»? Что такого было в этой картине, что Йоланда решилась ее переделать? На картине изображено заключительное шествие ярмарки, состоявшейся в этом году, но, кажется, это своего рода дань Тиммер Хадли. Как могла Йоланда увидеть эту картину? А если и увидела, то зачем ей что-то менять?
Ответа на этот вопрос не было. После нескольких минут молчания Гамаш продолжил:
– Хорошо, давай подумаем о других. Как насчет Бена Хадли?
– Почему он? – спросил Бовуар.