Спаси себя - Мона Кастен (2019)
-
Год:2019
-
Название:Спаси себя
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:127
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Это вторая книга из трёх, молодёжного любовно-эротического цикла «Макстон-холл», написанного известной писательницей Моной Кастен. Главная героиня Руби Белл очень сильно влюбилась, такого в её жизни ещё не было. И та боль, которую она испытала после предательского поступка Джеймса, также была с ней впервые. Её единственным желанием теперь является возвращение к прежней жизни до того, как вся школа узнает о произошедшем. Однако забыть того, кого так любишь, никак не получается. А молодой человек ещё и старается восстановить с Руби отношения. В семье Джеймса траур, поскольку его мама внезапно умерла. Почему он не пришёл к ней за утешением, а вместо этого предпочёл разбить ей сердце? Несмотря на то, что Руби всё увидела сама, она всё же сомневается: её шестое чувство подсказывает, что всё может быть не так очевидно, как выглядело. Может быть их любовь и отношения изначально не имели реальных перспектив? Будет ли что-то ещё, кроме приятных моментов в прошлом, что поможет этим двоим снова быть вместе? Получится ли у Джеймса исправить ситуацию? Какой выбор сделает Руби: сбежать или дать их отношениям новый шанс? Ответы на все эти вопросы, каждый читатель получит на страницах романа.
Спаси себя - Мона Кастен читать онлайн бесплатно полную версию книги
Мне еще никогда не приходилось выступать в качестве примирительного мостика между несколькими людьми – по крайней мере, так, как теперь, – и я понятия не имела, сработает ли это или, наоборот, ухудшит ситуацию. Я знала только, что хочу снять с Джеймса и Лидии хотя бы часть их напряжения.
– Я покажу тебе после ужина, – ответила Лидия с вымученной улыбкой. Она подняла голову, и какой-то момент казалось, что Лидия смотрит на своего отца. Но потом я увидела, что ее взгляд устремлен мимо него на огромный семейный портрет, который висел на стене над старым камином. Картина маслом изображала всю семью Бофортов, в том числе миссис Бофорт с ее лисье-рыжими волосами. На картине Джеймсу и Лидии было лет по шесть, от силы по семь.
– Ну, – сказал вдруг мистер Бофорт, промокнул губы салфеткой и встал. – У меня сегодня телефонная конференция. Хорошего вечера. – Он кивнул нам и покинул помещение.
Я растерянно переводила взгляд с Джеймса на Лидию, но они, судя по всему, не увидели ничего особенного во внезапном уходе отца.
– Он просто ушел, – пролепетала я, оглянувшись на дверь, за которой только что исчез мистер Бофорт.
– Это нормально, не заморачивайся, – объяснила Лидия и откинулась на спинку стула. Она с улыбкой погладила свой живот. То, что она может делать это в нашем присутствии, не задумываясь, наполнило меня теплотой, которой мне так недоставало после холодных взглядов мистера Бофорта.
– Он всегда находит отговорку, чтобы уйти от неприятной ему ситуации, – заметил Джеймс, отпивая из своего стакана. – Впрочем, мы давно привыкли. Я не могу припомнить, чтобы мы когда-то видели его дольше двух часов за один раз. – Он фыркнул. – Да и слава богу.
– Сомневаюсь, что у него вообще совещание. Мама бы этого никогда не позволила, – пробормотала Лидия.
Джеймс задержал дыхание. Затем шумно выдохнул.
– Если хочешь, ты теперь свободна, – сказал он и посмотрел на меня искоса.
Я нахмурилась:
– Что ты имеешь в виду?
– Мы можем закончить этот гнетущий вечер и попробовать еще раз на следующей неделе.
Лидия кивнула:
– Да, на тебя никто не обидится, если ты захочешь уйти.
Я возмущенно переводила взгляд с одного на другую:
– Чтобы я бросила такую вкуснятину, – я указала вилкой сперва на недоеденного цыпленка, а потом на Лидию. – И вообще, я не уйду, пока ты не покажешь мне фотографии.
Лидия засмеялась, а Джеймс с улыбкой покачал головой.
Я снова принялась за ужин и пыталась не показать вида, как встревожила меня эта встреча с Мортимером Бофортом.
Остаток ужина прошел заметно непринужденнее, но я была рада, когда после десерта мы пошли в комнату Лидии и закрыли за собой дверь. Теперь мы сидели на ее большом, удобном диване и листали старые фотоальбомы.
– Какие вы были прелестные, – вздохнула я, указывая на фотографию, где Джеймс и Лидия стояли в обнимку, прижавшись друг к другу пухлыми щеками.
– Здесь нам по три года. Смотри, какие кудряшки, – сказала Лидия, указывая на завиток у себя на голове.
– А теперь разве нет? – спросила я.
Она помотала головой и потянула себя за конский хвост:
– Нет. И я очень рада этому. А то пришлось бы каждое утро их укрощать, с ума можно сойти.
– Но эти кудряшки такие милые. У Джеймса волосы совсем не вьются.
Я взглянула на Джеймса, который сидел в одном из двух кресел, стоящих напротив дивана, листая журнал о путешествиях.
– У него всегда были такие волосы, – Лидия вырвала меня из моих мыслей.
Я наклонилась, чтобы лучше рассмотреть снимок:
– И взгляд у него здесь такой же строгий, – заметила я.
Лидия хихикнула и перевернула страницу. Там был обиженный мини-Джеймс с пустым вафельным стаканчиком от мороженого в руке.
– Мороженое выпало у него из стаканчика, – ухмыльнулась Лидия.
– Бедный малыш Джеймс, – пролепетала я и тоже ухмыльнулась. Джеймс, сидящий напротив, только вскинул одну бровь.
Отзывы о книге Спаси себя (1 шт.)