Стигмалион - Кристина Старк (2018)
-
Год:2018
-
Название:Стигмалион
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:179
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Почти никто в этом мире не знает тех чувств, которые переживает главная героиня книги. Ведь она вынуждена избегать касаний, обниманий, поцелуев и других жестов близости. Даже пользоваться одной тарелкой с другими девушка не может, потому что любой подобный контакт вызывает у неё ожоги, которые могут быть такими сильными, что вызовут даже смерть. Долорес Макбрайд, а именно так зовут героиню, даже придумала для своей болезни и положения название – Стигмалион. Жизнь нормального человека с рождения недоступна для Долорес. Она не может посещать школу и общаться с друзьями. Ей доступно только общение с братом, которого она очень любит, с интересной бабушкой и верным псом Хейзелом. Такие проблемы могли бы сломить кого угодно, но только не нашу героиню. Она не собирается унывать и продолжает жить. Долорес принимает очень волевое и важное решение – она собирается поступить в университет. Там у неё начнётся совершенно новая жизнь, в которой может оказаться место и для личного счастья. Она повстречает парня, с которым раньше уже была знакома. Но для полноценных отношений он ещё должен простить девушку за произошедшее между ними в прошлом.
Стигмалион - Кристина Старк читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Ты готов отдать ногу, а может, даже обе ноги. А знаешь, что я могла бы отдать за шанс хоть однажды испытать все это? Я бы, наверно, могла отдать жизнь! Чужие руки обожгли бы, чужие поцелуи опалили всю кожу на лице, мужская… жидкость разъела бы изнутри, но зато я бы перед этим была желанной, любимой! – как заколдованная, заговорила я, наворачивая круги по гостиной и не видя ничего вокруг.
– Какая же ты дура, Долорес! – вскочил на ноги Сейдж, бросил кочергу с веником и встряхнул меня так, что клацнули зубы. И продолжил быстро, яростно: – Твоя жизнь бесценна и никакие потрахушки с кем бы то ни было не стоят ее!
А потом развернулся и вылетел из комнаты – так быстро, что аж пепел в воздухе закружился.
Ко мне подошла Хэйзел и ткнулась мокрым носом в бедро. Она всегда знала, когда я расстроена.
5
Просто перепутали бутылки
В самом конце лета, буквально за неделю до отъезда домой, я познакомилась с Джесси – сыном Себастьяна. Ему было восемнадцать или около того. Он заехал к отцу в гости, они вместе чинили винтажный бабушкин кабриолет.
Джесси ходил туда-сюда в промасленной майке, подавал отцу инструменты и курил «Силк Кат» у дверей гаража. Мэри приносила сэндвичи с тунцом и кофе с «Бейлисом». Я сидела неподалеку и дурачилась с Хэйзел. Акита была совсем старой и ленивой и отказывалась носить мне мячи, но поваляться со мной на траве по-прежнему любила.
– Мисс Макбрайд! Хотите сэндвич? – крикнула Мэри и помахала рукой.
Я встала и направилась к гаражу, на ходу приглаживая волосы. Есть не слишком хотелось, но это была возможность поближе рассмотреть незнакомого парня. Я редко встречала новых людей, и они всегда вызывали интерес.
Парень выпустил изо рта густой сизый дым и протянул мне ладонь:
– Привет. Я Джесси.
Я выставила руку в латексной перчатке.
– Долорес.
Тот озадаченно посмотрел на нее и неловко пожал пальцы.
– Готовлюсь к поступлению в медицинский, привыкаю к перчаткам, – поторопилась соврать я, пока он не успел подумать, что у меня какая-нибудь кожная болезнь. Надеюсь, Мэри и Себастьян не слишком много знают. Мэри в курсе, что мне можно есть только из стерилизованной посуды, но, кажется, думает, что у меня просто слабый желудок.
– Я видел твою машину, роскошная, – Джесси кивнул на «S7», стоящую там же, в гараже.
– Спасибо, – растаяла я.
– Прокатишь меня как-нибудь?
– У меня еще нет прав. Бабушка слегка… поторопилась.
– Хочешь, поучу тебя?
Его отец закатил глаза и вытер руки о промасленную тряпку. Мэри протянула мне аппетитный бутерброд, завернутый в целлофан.
– Не буду против, – кивнула я. – Надеюсь, ты… опытный водитель.
– Пока никто не жаловался.
Все это звучало двусмысленно и ужасно мне нравилось. Хотелось взять его сигарету и сделать затяжку. Да, я знала, что это будет то же самое, что обхватить губами раскаленный гвоздь – потом вся кожа слезет. Но эти мысли все равно вертелись в голове снова и снова.
* * *
Джесси и я сидели в салоне моей машины. Мне было и страшно, и радостно одновременно. Казалось, это первый раз, когда я нахожусь так близко к постороннему человеку. Да еще и привлекательному парню. Джесси положил мою руку на рычаг переключения скоростей.
– Только «ручка», только хардкор? – подмигнул он.
– Бабушка выбирала.
– Я слыхал, она женщина хоть куда.
– О да. Называется «пощады не проси».
– А как насчет тебя?
Моя рука все еще лежала на рычаге передач, а рука Джесси – на моей.
– Что насчет меня? – хлопнула ресницами я.
– У тебя можно просить пощады?
Он шутил, может быть, слегка флиртовал, но у меня перед глазами тут же возник Вильям, закрывающий голову и лицо руками, пока я натравливала на него собаку.
– Я хорошая девочка, сама доброта, – ответила я.
Отзывы о книге Стигмалион (1 шт.)