Страсти и скорби Жозефины Богарне - Сандра Галланд (2018)
-
Год:2018
-
Название:Страсти и скорби Жозефины Богарне
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:371
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Страсти и скорби Жозефины Богарне - Сандра Галланд читать онлайн бесплатно полную версию книги
Старуха что-то сказала Мими.
— Она хочет, чтобы ты выбрала три вещи, — сказала Мими.
— Любые? — Я взяла из корзинки свечу, куклу и распятие.
— Она хочет, чтобы ты их положила, — сказала Мими.
— На землю?
Старуха запела. Я оглянулась. Манет по-прежнему стояла у горлянкового дерева. Глядя на нее, я пожала плечами. Помню, еще подумала: «Видишь, бояться нечего».
Старуха застонала, стала качать головой из стороны в сторону, белки ее глаз затуманились. Она взглянула на меня и вскрикнула. Этот крик, похожий на визг закалываемого поросенка, я не забуду никогда.
— Что это? — Нельзя сказать, что мне было совсем не страшно. — Мими! Почему она так кричит?
Старуха трясла головой и что-то бормотала. Наконец заговорила, но медленно и как-то странно.
— Ты неудачно выйдешь замуж. Овдовеешь.
Я приложила ладонь к груди.
Старуха затряслась, выкрикивая непонятные слова.
— Мими, что она говорит?
Старуха запела мужским голосом и стала танцевать. Я попятилась, споткнулась о выступавший из земли узловатый корень, упала и поспешно поднялась на ноги.
— Ты станешь королевой, — напевно протянула старуха.
НАКАЗАНИЕ
Понедельник, 4 августа 1777 года
При виде преподобного Дроппита на серой кобыле я напугалась и побежала по тропинке к хижине из маниоки. Мими орудовала большим железным скребком.
— Отец Дроппит едет! — сказала я. — Зачем бы это? Сегодня не праздничный день.
Мими перестала скрести.
— Я вчера утром исповедовалась, — добавила я.
— Ты рассказала ему?
— Про ведьму вуду? — Я кивнула.
— А ты сказала, что это я тебя отвела? — По глазам было видно, что Мими испугалась.
— Что ты, нет! — Я вдруг заволновалась и отвернулась. — Что там происходит?
Я не собиралась подслушивать, это вовсе не входило в мои планы. Но почему-то вместо того, чтобы пойти прямо в сахароварню, я спустилась в овраг. Со своего места на хлопковом дереве я различала голоса на веранде: мамин, бабушки Санноа и отца Дроппита.
— Понимаете, в таком вопросе… — говорил он. — Стоит ли удивляться…
— Боже мой! — воскликнула мама.
Преподобный добавил что-то, чего я не поняла. И тут же услышала, как открылась и захлопнулась парадная дверь. Послышался голос Манет.
Манет! Я напрягла слух, но только и смогла расслышать слова бабушки Санноа:
— А я тебе говорила! Я предупреждала, что этим закончится.
Парадная дверь хлопнула вновь, и вскоре я услышала, как наверху в спальне плачет Манет. Затем преподобный Дроппит сказал:
— Если дать волю дьяволу… Вам следует немедленно…
— Но, отец Дроппит! — воскликнула мама.
Я вслушивалась изо всех сил, но на ветку надо мной сел черный горный вьюрок и защебетал так громко, что я не могла разобрать ни слова. Я потрясла ветку, чтобы его спугнуть. Отец Дроппит говорил:
— Если вы не поспешите…
Вдруг потемнело, и пошел дождь — сперва понемногу, потом крупными, тяжелыми каплями.
— Роза! — позвала мама.
Я слезла с дерева и подошла к веранде.
— Бог мой, Роза, — сказала мама. — Ты же вся промокла.
Бабушка Санноа сидела, ссутулившись, в плетеном кресле. Преподобный Дроппит стоял у двери с пустым стаканом в руке. Он кивнул мне.
— О чем ты только думаешь, гуляя под таким ливнем? Иди переоденься в сухое и возвращайся. Нам надо поговорить с тобой, — сказала мама.
Я охотно пошла наверх. На верхней площадке лестницы мне повстречалась Катрин с пяльцами в руках.
— Манет говорит, ты станешь королевой. Говорит, так предсказала старая ведьма. Но Манет плачет и никак не перестанет. Что случилось?
Даже на лестнице было слышно, как ревет Манет. Я прошла по темному коридору к ее комнате и постучала.
— Манет, это я.
Плач прекратился, но сестра не отвечала.
— Ничего тебе не сделаю, обещаю, — сказала я и открыла дверь.