Страсти и скорби Жозефины Богарне - Сандра Галланд (2018)
-
Год:2018
-
Название:Страсти и скорби Жозефины Богарне
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:371
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Страсти и скорби Жозефины Богарне - Сандра Галланд читать онлайн бесплатно полную версию книги
— При всем уважении, первый консул, позвольте возразить. Мне очень многое известно, — возмутился Фуше. — Знаю, например, что некий человек в шубе регулярно покидает дворец, садится в наемный фиакр и едет на улицу Комартен, дом семьсот шестьдесят два: в комнаты, которые снял для прославленной итальянской певицы. Вскоре этот «некто» выходит и возвращается во дворец. А через час после его ухода высокий молодой человек, скрипач, входит в жилище предприимчивой Грассини, которая…
— Убирайтесь! — Бонапарт пнул горящее в камине полено.
Я вышла проводить Фуше в прихожую:
— Как вы можете так поступать по отношению к нему?
— Преданность имеет много масок. Первый консул подвергает себя опасности.
— Вот как? Унижая его, вы просто исполняете свой долг?
Я резко повернулась на каблуках; меня всю трясло.
Бонапарт сидел на кровати, самостоятельно расшнуровывая сапоги.
— Можем притвориться, что меня при этой сцене не было, — предложила я, усаживаясь перед камином.
— Точно так же, как вы делали вид, что не знаете о моем романе, Жозефина?
Я взяла иглу для вышивания и проверила цвет нитки: ей надлежало быть светло-голубой, как летнее небо. Рука у меня дрожала.
— Да. — Я отложила иголку. — Пожалуйста, Бонапарт, встаньте и ходите по комнате, как вы обычно делаете. Мне не нравится, когда вы так неподвижны.
— Мне удивительно, что вы не сердитесь.
— Я сердилась. Но сейчас я злюсь не на вас, а на нее.
Синьорина Грассини не только соблазнила моего мужа. Хуже того, она наставила ему рога!
— Каким же глупцом я был…
Отложив пяльцы, я подошла к нему.
— Не злитесь на Фуше, — попросила я, взяв Бонапарта за руки: мягкие женственные руки, которыми он так гордился. — Он говорил из преданности вам.
— Вы знаете, как сильно я люблю вас, Жозефина?
В его серых глазах отражалось пламя камина.
Потом, уже лежа в его объятиях, я воспользовалась его благодарностью, чтобы убедить принять меры предосторожности от вероятных в будущем нападений. И добилась обещания больше не пытаться ловить убийц самостоятельно. Бонапарт согласился с неохотой.
— Вы слишком сильно меня любите, — посетовал он.
В ПОИСКАХ ЖЕНИХА ДЛЯ ДОЧЕРИ
3 сентября 1801 года
Младший брат Бонапарта Луи стал приезжать к нам вечерами. Он читает нам вслух «Ночные мысли» Юнга. Гортензия в это время делает наброски, я сижу за вышиванием, Бонапарт же, разумеется, занят работой у себя в кабинете. Луи время от времени отрывается от книги и смотрит на Гортензию, рисующую углем свой автопортрет.
Интересно…
5 сентября, ближе к вечеру
Мыслимо ли, что Луи влюблен в Гортензию? Вчера вечером он, Бонапарт и я вели приятный разговор о немецкой литературе, когда в комнату вошла Гортензия. Луи вдруг умолк. Никакие уговоры с нашей стороны не смогли побудить зардевшегося молодого человека продолжить беседу.
«Молчун!» — поддразнила Луи Гортензия, словно не замечая, какое впечатление производит на него.
Вскоре после двух часов ночи, не могу уснуть
Почему я раньше не рассматривала Луи в качестве жениха? Ему двадцать четыре года (возраст подходящий), он серьезен, недурен собой, умен, образован, начитан.
Со времени падения с лошади в Италии его здоровье вызывает опасения — правой рукой он пользуется со все большим трудом, но это, несомненно, излечимо. Порой Луи бывает мрачноват, но неизменно добр (обожает свою дворнягу). Благородные черты лица, высокий рост… Отличные зубы, в конце концов.
8 сентября