Страсти и скорби Жозефины Богарне - Сандра Галланд (2018)
-
Год:2018
-
Название:Страсти и скорби Жозефины Богарне
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:371
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Страсти и скорби Жозефины Богарне - Сандра Галланд читать онлайн бесплатно полную версию книги
— У меня есть предложение. Может быть, священник сможет обвенчать вас с маркизом до моего отъезда?
— А когда ты уезжаешь?
— На будущей неделе, — еле слышно сказала я.
— На будущей неделе! — закричала тетушка. — Отец Ренар едва согласился обвенчать нас через месяц!
— Может быть, мне удастся объяснить ему наши обстоятельства? — Заплачу ему хорошенько. Или, по крайней мере, пообещаю.
— Но, Роза, мое платье еще не готово. Его даже не начали шить.
В прихожей послышались голоса детей. Я приложила палец к губам: «Тсс»!
— Дети не знают?
— Чего мы не знаем? — спросила Гортензия, стаскивая с головы шляпу.
Эжен усмехнулся, глядя на сестру.
— Тайна, — прошептал он.
— Тебе все равно придется им сообщить, — сердито сказала тетушка Дезире, взяла пяльцы и воткнула иглу в туго натянутую ткань.
Только не теперь! Впрочем, у меня уже не было выбора.
— Я собираюсь в путешествие, — неохотно проговорила я.
— Вот как? — Гортензия смотрела на меня, не ожидая ничего хорошего.
— В Милан, — продолжила я, примирительно опуская голову.
— Где этот Милан? — спросила Гортензия у брата.
— На войну? — произнес Эжен с благоговением.
— Ты оставишь нас, мама? — Соломенная шляпа Гортензии упала на пол, прокатилась несколько футов и упала с тихим «пуф». Дочь попятилась к двери.
— Гортензия!
Я вышла в парк.
— Гортензия!
Я остановилась, тяжело дыша и прижимая ладонь к больному боку. Начинало смеркаться. Всхлипы донеслись из-за каменной ограды. Сидевшая на земле Гортензия показалась мне такой маленькой! Я обняла ее.
— Дорогая! — Я погладила дочь по голове. Она дрожала. — Девочка моя большая, — прошептала я, не в силах справиться с накатившим волнением.
Послышались скрип тележных колес, ленивое постукивание копыт о булыжную мостовую по другую сторону стены. Гортензия судорожно вздохнула. И тут, всхлипывая, рассказала, в чем дело. Я не увижу ее в пьесе, которую сыграют в школе под конец учебного года. Все родители придут, а я — нет! И потом все девочки разъедутся по домам, а куда отправится она?
— Но я вернусь к тому времени, — пообещала я.
— Я тебе не верю, — всхлипывала Гортензия.
20 июня, теплый летний денек, снова дома и снова без сил
Тетушка Дезире и дорогой маркиз наконец обвенчались. («Поцелуй меня! — кричала она, крестя его. — Я твоя жена!») Теперь надо заниматься паспортами, денежными делами и гардеробом. Попытаюсь попасть сегодня к доктору, потом нужно будет зайти в аптеку. Оставлю слуге распоряжения следить за нищенствующими семьями, что приходят к нашим воротам. Надо поговорить с юристом — убедиться, что с моим завещанием все в порядке. Еще хорошо бы поговорить с Жозефом Бонапартом, если удастся. Он и Жюно поедут с нами. Кроме того, надо найти кого-то, кто присмотрел бы за моими лошадьми. Они каждый день должны двигаться. И я никак не могу решить, что делать с коровой.
Ох, пришла женщина-почтальон… Господи, только бы не было больше этих ужасных писем от Бонапарта!
4 мая 1796 года, Ла-Пажери, Мартиника
Мадам Бонапарт, пишу по просьбе Вашей матушки. Она больше не может держать перо из-за ревматизма — очень воспалены суставы.
Ваша матушка желает Вам всего наилучшего в замужестве и молится, чтобы Ваш муж оказался христианином и сторонником короля.
Она, однако, отклоняет Ваше предложение переехать к Вам во Францию. На присланные Вами деньги она, как Вы и желали, выкупила рабыню Мими. Мы отошлем ее к Вам, как только получим деньги на дорогу.
С сожалением сообщаю Вам, что плантация в прошлом году не принесла дохода.
Ваша матушка просила меня молиться за Вас и Ваших детей.
На службе у Присносущего Господа, отец Дроппит