Час Презрения - Анджей Сапковский (2007)
-
Год:2007
-
Название:Час Презрения
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:37
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Вылилась кровушка эльфов также наступил Время Презрения. Период, если изменником способен быть каждой также если ни одному человеку невозможно доверять. Битвы, заговоры, мятежи, козни. Все Без Исключения вопреки абсолютно всех также любой из-за себе. Однако согласно-старому загадочно сплетены участи ведьмака Геральта, чародейки Йеннифэр также Дочке Старшей Месячные, княжны Цириллы… 4-Ая книжка с цикла «Ведьмак» ляшского сочинителя Анджея Сапковского. 1-Ая опубликование во Польше во 1995 г., во Российской Федерации - во 1997 г.. Младенческая песня, выполняемая в период оглашение куколки Фальки во сочевник Саовины Ведьманы, полиадельфит. буква. ведьмаки нордлингов (см.) — загадочная престижная племя жрецов-бойцов, возможно, единственный с друидских общин (см.). Владея, равно как является во народе, волшебной мощью также сверхчеловеческими возможностями, Во. сражались вопреки монстров, недобрых запахов также разнообразных черных мощи. Во реальности ведь профессионально обладавшие орудием Во. применялись господами Норда во межплеменных разборках. В период битвы Во., вливаясь во гипноз, создаваемый, равно как считают, самогипнозом или одурманивающими декоктами, безрассудно боролись, находясь абсолютно невпечатлительными ко недомогай также в том числе и значительным физическим дефектам, то что усиливало верование во их мистические возможности.
Час Презрения - Анджей Сапковский читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Что случилось? – спросил он возниц с последней телеги обоза, двух старичков, из которых один, похоже, дремал, а второй был мертв. – «Белки» напали? Отвечайте! Я спешу!
Не успел старикан ответить, как со стороны невидимой в лесу головы колонны послышались крики. Возницы спешно запрыгивали на телеги, хлестали лошадей и волов, сопровождая удары малоизысканными проклятиями. Колонна тяжело стронулась с места. Дремавший старичок очнулся, тряхнул бородой, чмокнул мулам и хлестнул их вожжами по крупам. Старик, казавшийся мертвым, воскрес, сдвинул на затылок соломенную шляпу и глянул на Аплегатта.
– Гляньте-ка. Он спешит. Эй, сынок, те посчастливилося. В сам час прискакал.
– И то верно, – пошевелил бородой второй старик и подстегнул мулов. – В сам час. Ежели б в полудень заехал, стоял бы с нами, ждал вольного проезду. Все мы спешим, а торчать пришлося. А как проедешь, коли тракт запёрт?
– Тракт был закрыт? Это почему же?
– Свирепый людоедец объявился, сынок. На лыцаря напал, что сам-друг со слугой ехал. Лыцарю-то вроде как чуд энтот башку вместях со шлемом оторвал, коняке кишки выпустил. Слуга успел драпануть, кричал, мол, ужасть тама одна, мол, тракт аж красным стал от кровишши.
– Что за чудовище-то? – спросил Аплегатт, сдерживая коня, чтобы продолжить разговор с возницами едва волочившейся телеги. – Дракон?
– Неа, не дракон, – встрял второй старичок, тот, что в соломенной шляпе. – Говорят, мандыгор аль как-то этак. Слуга болтал, мол, летучий стервь, страсть какой жуткий. А уж ярый – мочи нету! Слуга думал, сожрет лыцаря и улетит, ан где тама! Уселси на дороге, курвишше, и сидит, шипит, зубишшами клацает. Ну вот и закупорил дорогу, навроде как пробка флягу, потому как ежели кто подъезжал и чуду энту видел, тут же воз бросал и деру. Возов понабралося с полверсты, а кругом, сам видишь, болоты, сынок, пушша и трясина, ни объехать, ни завернуть. Вот и стоим, стало быть.
– Столько народу, – фыркнул гонец, – а стояли как столбы какие! Надо было топоры хватать да колья и согнать зверюгу с дороги, а то и прибить.
– Оно, конешным делом, пробовали. Некоторые, – сказал державший вожжи старичок, подгоняя мулов, потому что колонна двинулась быстрее. – Трое краснолюдинов из купецкой стражи, а с ими четверо новобранцев, что в Каррерас в крепость шли, в войско. Краснолюдов бестия покалечила, а новобранцы…
– Сбегли, – докончил второй старичок, после чего сочно и далеко сплюнул, попав точно между крупами мулов. – Сбегли, едва энту мандыгорину узрели. Один вроде бы в штаны наклал. О, глянь, глянь, сынок, это он! Вона там!
– Еще чего, – занервничал Аплегатт, – засранца мне собрались показывать? Не интересуюсь…
– Да нет! Чудишше! Убитое чудишше. Солдаты на фуру кладут. Видишь?
Аплегатт приподнялся на стременах. Несмотря на опускающиеся сумерки, через головы любопытных увидел, как солдаты поднимают огромную бледно-желтую тушу. Крылья летучей мыши и скорпионий хвост чудовища бессильно волочились по земле. Гакнув, солдаты подняли тушу повыше и свалили на воз. Запряженные в воз лошади, взволнованные запахом крови и падали, заржали, дернули дышло.
– Не стоять! – рявкнул на старичков командовавший солдатами десятник. – Дальше! Не загораживать проезд!
Дедок подогнал мулов, воз подскочил на выбоинах. Аплегатт ткнул коня пяткой, поравнялся с ними.
– Похоже, солдаты бестию прикончили?
– Куды там, – возразил старичок. – Солдаты, как пришли, только на людей орали да ругались. То – стой, то – оттяни назад, то то, то другое. К чуду-то не больно спешили. Послали за ведьмаком.
– Ведьмаком?