Днем и ночью хорошая погода [сборник] - Саган Франсуаза (2012)
-
Год:2012
-
Название:Днем и ночью хорошая погода [сборник]
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Французский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Габе О, Васильева Серафима Юрьевна
-
Издательство:Эксмо, Домино
-
Страниц:108
-
ISBN:978-5-699-55968-8
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Все 3 пьесы, которые опубликованы в данной книге, относятся к позднему отрезку творчества Саган.
«Пианино в траве» — комедия о старании вернуть молодость.
«Счастливая случайность» — парадоксальное повествование о трусе, коего все принимали за героя.
«Днем и ночью хорошая погода» — история о женщине «трудного» поведения, история очень поучительная
Интрига и вечно меняющееся действие — вот чем наполнены пьесы Саган, предназначенные, по ее словам, для развлечения людей.
«Днем и ночью хорошая погода» и «Счастливая случайность» выходят в свет на русском языке в первый раз!
Днем и ночью хорошая погода [сборник] - Саган Франсуаза читать онлайн бесплатно полную версию книги
Мод: Я не нервничаю — я радуюсь, что скоро увижу Жана Лу, вот и все.
Сильвиана: Вот и все? Простите, Мод, вы кое-что забываете. Двадцать лет я распаковывала ваши чемоданы в сотнях гостиниц в разных странах мира и, если вдруг вы были без мужчины, всегда знала, куда поставить пожелтевшую фотографию Жана Лу: на ночной столик.
Мод (холодно): И что?
Сильвиана: Вы забываете, что именно я расплачивалась с детективными агентствами, когда вы разыскивали его по всей Латинской Америке.
Мод: И что?
Сильвиана: Ничего.
Мод: Вот и хорошо.
Пауза.
Сильвиана: Ах… Я вижу машину, вернее, свет фар.
Мод (вставая): Это он?
Сильвиана (медленно): Не знаю… Едет сюда… Нет, свернул направо.
Сильвиана резко поворачивается к стоящей рядом Мод и улыбается. Мод, словно очнувшись от сна, пристально смотрит на нее.
Мод (медленно усаживаясь): Что ты хочешь сказать, Сильвиана? Ты считаешь меня смешной, я тебя — холодной. Какая разница…
Сильвиана: Уже никакой. После двадцати лет подобных отношений две женщины могут испытывать друг к другу только ненависть.
Мод: Я не думала тебя ненавидеть.
Сильвиана: Конечно. Но если бы вы хоть однажды, хоть раз проявили ко мне немного нежности или как-то показали, что дорожите мной, мы нашли бы общий язык.
Мод: Мне это не приходило в голову.
Сильвиана: Знаю. Почему, кстати?
Мод: Никогда не задумывалась. Так сложилось.
Сильвиана: Хорошо быть богатым: все складывается, как тебе хочется!
Входят мужчины. Они одеты аккуратнее, чем обычно.
Луи: Ну что, Сильвиана, ничего не видно?
Сильвиана: Нет.
Луи: Анна, сестра моя Анна[8], вы никуда не годитесь.
Анри: Мог бы предупредить, во сколько приедет, чтобы мы не волновались.
Эдмон: Мод, кажется, я поправился у вас в гостях, воротничок врезается в шею.
Анри: Зачем мы так вырядились? Он наверняка придет одетый, как последний нищий, и при виде нас умрет со смеху. Помните, как он начинал хохотать и никак не мог остановиться?
Сильвиана: Я вижу свет фар внизу холма.
Тишина. Луи, Анри и Эдмон делают шаг в сторону окна. Мод замирает на месте. Луи смотрит на нее.
Да, поворачивает налево. Едет сюда.
Сильвиана отходит от окна. Остальные поспешно и словно пристыженно усаживаются в кресла, делая вид, что читают журнал или пьют. Одна Мод неотрывно смотрит на дверь. Входит Жан Лу. Высокий, хорошо сложенный, с красноватым лицом, очень любезный. Останавливается на пороге.
Жан Лу: Привет, вот и я.
Все ошеломленно смотрят на него.
(Очень весело.) Мод, моя дорогая Мод. Тебя я обниму первой… Ты все так же красива… И, кажется, невероятно богата… Я не сомневался, что так и произойдет… (Обнимает Мод.) Анри, прекрасный Анри… (Обнимает Анри.) Луи… Эдмон… Сильвиана… У меня хорошая память, не правда ли? Я так рад вас видеть! Кстати, никто не нальет мне немного скотча? Дорога была долгой. (Падает в кресло.)
Анри: Как… как доехал?
Жан Лу: Знаешь, три дня назад я купил новый «Ситроен DS». Неплохая машина, я даже умудрился «мерседес» обогнать, пока летел к вам. Тип за рулем был вне себя от ярости…
Пауза.
Ну?
Мод: Что «ну»?
Жан Лу: Как вы поживаете? Мы же не виделись двадцать лет… Я заехал в Нью-Йорк уладить кое-какие дела и получил твою телеграмму… Рассказывайте, чем вы тут занимаетесь?
Луи: Ждем тебя. А ты что делал все это время?
Жан Лу: Если помнишь, двадцать лет назад я уехал в Бразилию без гроша в кармане, а полгода спустя материализовался в Париже с фирмой «Кофинель». Это моя компания.
Эдмон: «Кофинель»… «Кофинель»… Что-то знакомое…
Жан Лу (со смехом): Да уж наверняка. Строительная фирма. Годовой доход — десять миллиардов.
Эдмон: Пресвятая дева! Это ваша фирма? То есть твоя?
Жан Лу: Да, старина. Моя фирма, которая, когда я состарюсь, перейдет моим пацанам. У меня их трое. А ты как поживаешь?





