Жизнь мальчишки - Роберт Маккаммон (1991)
-
Год:1991
-
Название:Жизнь мальчишки
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:350
-
ISBN:978-5-389-19176-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Жизнь мальчишки - Роберт Маккаммон читать онлайн бесплатно полную версию книги
Медленно, не желая поддаваться, с пронзительным«скри-и-и-ик» хвостовая часть бомбы стала поворачиваться. Откручивать бомбе «хвост» было крайне тяжело, и мистер Лайтфут время от времени делал вынужденную передышку, чтобы размять затекшие пальцы. Потом он снова брался за оперение бомбы с упорством ленивца, вцепившегося в ветку дерева. В конце концов хвостовая часть высвободилась, открыв электронные схемы, целые джунгли разноцветных проводов и черные блестящие пластиковые цилиндры, напоминавшие спинки тараканов.
– Ого-о-о! – пораженно выдохнул мистер Лайтфут. – Вот это красотища!
– Он убьет меня! – простонал мистер Моултри. – Убьет до смерти!
Скрежет сделался громче. С помощью металлического зонда мистер Лайтфут прощупал маленькую красную коробочку, из которой доносился шум. Затем проделал то же самое собственным пальцем, а убрав его, удовлетворенно присвистнул:
– Ага! Потихоньку нагревается.
Мистер Моултри заплакал, хлюпая носом, слезы тонкой струйкой потекли из опухших глаз.
Ловкие пальцы мистера Лайтфута снова принялись за дело, прощупывая проводки до мест их подключения. Над красной коробочкой поднимались волны теплого воздуха. Мистер Лайтфут в задумчивости потер подбородок.
– Знаете, – проговорил он, – возникла одна проблема…
Мистер Моултри весь дрожал, – казалось, он вот-вот потеряет сознание.
– Видите ли, – мистер Лайтфут легонько постучал по подбородку пальцем, напряженно размышляя, – всю жизнь я только чинил вещи. Я никогда не ломал их.
Сделав глубокий вдох, он так же медленно выдохнул:
– А здесь, сдается мне, без маленькой поломки никак не обойтись. – Он утвердительно кивнул. – Господи! Рука не поднимается разбивать такую красоту.
Он выбрал другой молоток, более тяжелый:
– Но делать нечего.
Он с силой опустил молоток на красную коробочку, чье пластиковое покрытие с треском раскололось от края до края. Мистер Моултри до крови прикусил язык. Сняв красные пластиковые половинки, мистер Лайтфут принялся рассматривать механизмы и проводки, открывшиеся внутри коробочки.
– Одна тайна внутри другой, – пробормотал он.
После чего порылся в своем ящичке и вытащил маленькие кусачки для проволоки, новенькие, еще с магазинной биркой, на которой значилась цена – 99 центов.
– Ну ладно, – сказал он бомбе и вздохнул. – Смотри только не рыгни мне в лицо.
– О Господи, о Иисус в небесах, о райские врата, откройтесь мне, ибо я иду к вам, – забормотал, задыхаясь, мистер Моултри.
– Когда доберетесь туда, скажите святому Петру, что старого монтера ему осталось ждать недолго.
Сказав это, мистер Лайтфут потянулся кусачками к паре проводков, перекрещивавшихся у самого сердца механизма, – одному черному, другому белому.
– Подождите, –вдруг прошептал мистер Моултри. – Подождите…
Рука мистера Лайтфута замерла.
– Я должен облегчить душу, – торопливо проговорил мистер Моултри, тараща глаза не хуже танцора на плакате. – Мне надо исповедаться, пробиться к свету, чтобы попасть на небеса. Послушайте, что я скажу…
– Я слушаю, – отозвался мистер Лайтфут, сидя рядом с бомбой, механизм которой продолжал работать.
– Джеральд и я… мы с ним… но в основном это затея Джеральда… я с самого начала хотел от всего отказаться… но сейчас… сейчас устройство уже запущено, и… оно сработает в десять утра. В первый день после Рождества. Слышите меня? В десять утра. Там ящик, полный динамита, а в нем – часовой механизм. Мы заплатили Блэйлоку Большое Дуло… и он достал его для нас.
Мистер Моултри с трудом сглотнул, как видно ощущая адское пламя, уже начавшее припекать ему задницу.
– Бомба заложена так, чтобы взорвать Музей гражданских прав. Мы… но это была идея Джеральда, он все задумал, когда узнал, что Леди собирается строить этот музей. Послушайте меня, Лайтфут.
– Я слушаю вас, – спокойно и тихо отозвался негр.