Бизнес по-московски - Павел Балёвин (2020)
-
Год:2020
-
Название:Бизнес по-московски
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:101
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Бизнес по-московски - Павел Балёвин читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Видно совершенно чётко… и лужа вон натекла… надо же… – Филипп закрыл фотографию и снова задумался.
– Нет, я несу полный бред, – раскритиковал он собственные мысли, – подумаешь, Деймос Ареситис. Мало ли, какие фамилии у греков встречаются, – но потом не удержался и набрал в адресной строке: «Деймос, бог ужаса». Его постигло разочарование – ничего, кроме фотографий спутника Марса, найти не удалось.
– Попробуем поискать его отца… предполагаемого. Чем я вообще занимаюсь?! – воззвал он себя к благоразумию, но продолжил.
Сходство определённо присутствовало.
– Эх! – расстроился Филипп, запутываясь ещё больше. – Что ж такое!
На ум пришли странные банки с разноцветными субстанциями, регулярно потребляемые шефом на обед.
– Может, амброзия? – со смешком предположил он. – Нет, мне сегодня определённо лезет в голову всякая чепуха. Подхватив свой планшет, Филипп решил аккуратно выяснить мысли секретарши шефа относительно чудесного воскрешения.
– Любовь Александровна, скажите, – зависнув над стойкой, спросил он, кивая на дверь Деймоса, – удивил вас шеф?
– Да, – радостно ответила секретарша, – вот счастье-то!
– И всё же, – продолжал Филипп, – если бы я не увидел его собственными глазами, никогда бы не поверил. Фотография – не подделка, он сам сказал. Поэтому происходящее кажется мне немного странным.
– Говори конкретнее.
– После такого выстрела люди умирают, – понизил он голос на всякий случай.
– Значит, повезло ему крупно, – ответила она, – удача от него не отвернулась. Положил свой телефон в карман рубашки по обыкновению, а ведь я его за это ругала! Любой знает: от всех этих мобильников идёт излучение, так не слушает и на груди носит. А вон как вышло!
– Вот тебе и логичное объяснение, – сказал сам себе Филипп. Несмотря на попытки выкинуть из головы странные идеи, он снова обратился к фотографиям, изученным уже вдоль и поперек. На грязном снегу совершенно отчётливо виднелись красные пятна внушительного размера. Вишнёвого сока, купленного по дороге, – по заверению шефа.
– Хм, – Филипп переключился на фотографию бога войны, – чёрт знает что.
Любочка ответила ему непонимающим взглядом, и он ретировался на кухню.
«Похож ведь!» – сделав себе кофе, Филипп продолжал рассматривать фотографии скульптуры, сделанной с разных ракурсов. «Банки, – вдруг вспомнил он, – надо поискать! Куда он их ставит? – Дюккер стал открывать все дверцы подряд. – Точно не в холодильник».
– Проводишь инспекцию? – голос Деймоса застал его врасплох.
– Я… я… искал свой обед! – выдал Филипп, с ужасом замечая, что шеф обратил внимание на открытую фотографию Ареса на планшете, брошенном на столе.
– Мне казалось, ты всегда обедаешь в соседнем кафе.
– Последнее время я перешёл на здоровое питание и стал брать с собой, – удалось с ходу придумать приличное объяснение, – кто их разберет, на каком масле они готовят.
Деймос странно на него посмотрел и вытащил банку с жёлтым веществом из крайнего шкафа, до которого архитектор добраться не успел.
– Я читаю про Древнюю Грецию, – решил прояснить ситуацию Филипп, – там уйма памятников архитектуры. Думаю съездить.
Деймос ничего не ответил и уже повернулся к выходу, когда Филипп предпринял отчаянную попытку:
– А как называются твои напитки? Давно хотел спросить.
– Называются они биохимические изыски моей подруги, – весело ответил шеф, – если ты хотел заменить ими свой обед, то я не советую. Через два часа мы должны сидеть в студии твоего Журавлёва. Неприятности по дороге нам не нужны. Пообедай лучше в кафе, а я пока схожу на Тверскую, куплю новый телефон.
– Телефон? Зачем?
– Пострадал во вчерашней переделке.
– Вроде всё сходится, – сказал себе Фил, глядя на удаляющегося шефа, но уверенности не прибавлялось. Скорее, наоборот.