Бизнес по-московски - Павел Балёвин (2020)
-
Год:2020
-
Название:Бизнес по-московски
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:101
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Бизнес по-московски - Павел Балёвин читать онлайн бесплатно полную версию книги
Объект и впрямь оказался очень удобным – с работы он поехал прямо домой, никуда не сворачивая. Припарковав машину около видавших виды «жигулей» одного противного старикана Ареситис, зябко передернув плечами, быстрым шагом направился к подъезду.
«Зайду к Наташе, раз уж я здесь», – решил Афанасий, записывая в блокнотике время ухода с работы и время прибытия домой. Выждав пару секунд, Бельский скользнул следом за ним, осторожно поднимаясь и прислушиваясь.
С Наташей он познакомился, ещё будучи аспирантом, но уже сомневающимся в правильности сделанного выбора. Иногда ему казалось, не встреть он Зацепину, с её презрительно-пренебрежительным отношением к окружающим, он бы до сих пор занимался строительством ракет. Сама же Наташа характеризовала подобные идеи как глупости. «Генетика рано или поздно даст о себе знать, – говорила она, – а вкупе с верным пониманием действительности у тебя не оставалось ни одного шанса спокойно работать среди армии воров, либо присваивающих государственные деньги, либо растаскивающих материал для строительства ракет себе на дачи». Увлечение Наташи токсикологией тогда только начиналось – личности, насолившие ей тем или иным способом, страдали либо расстройством желудка, либо головной болью, но со временем эксперименты становились всё серьёзнее.
«Велика важность, – пожимала плечами Наташа, когда Бельский высказывал вслух недовольство своими коллегами, – пузырёк есть – проблемы нет». Любимую фразу Наташа использовала по сей день.
– Сказала же, не готово, – вместо приветствия сказала Зацепина, открывая дверь, – впрочем, ты молодец, вовремя зашёл. Разбери машину времени, она мне мешает.
– Я ослышался? – опешил Афанасий, – разобрать? Ты сказала разобрать? Да я её настраивал года два! Ай! – он неожиданно вскрикнул. – Это и есть твоё новое животное, – понял он, посмотрев вниз, – надеюсь, оно не радиоактивное? Оно меня укусило. Где ты его откопала?
– В палеозое, – ответила Наташа, – и нет, оно не ядовитое, если ты это имел в виду.
– В палеозое?
– Ты взял моду всё переспрашивать?
– Как ты туда попала?
– Случайно, – пожала плечами Наташа, – я туда не собиралась, в планах стоял девятнадцатый век.
– Это же надо было так промахнуться!
– Так получилось – неправильные расчёты. Особой дружбы с математикой у меня никогда не наблюдалось.
– С головой ты тоже не в приятелях, – недовольно высказался Афанасий.
– Ну, ты её разберешь? Или увези на дачу, если тебе некогда с ней заниматься.
– Рисковое предприятие, от неё там вообще ничего не останется – основные детали пойдут на подпорку твоим модифицированным помидорам.
– Ты сильно преувеличиваешь. Отвези на свою, если ты настолько плохого обо мне мнения.
– У меня дача на юге Франции, если ты забыла. Придумай объяснение для таможенников, и я обещаю рассмотреть твое предложение.
– Тогда разбери, – вернулась к первоначальному варианту Наташа, – всё равно она больше не работает.
– Что ты с ней сделала? – Бельский рванулся к своему творению последних пяти лет и начал лихорадочно включать кнопки.
– Я потеряла пульт управления, – последовало уточнение, – когда за мной гнался тираннозавр.
– Ну хорошо, – внезапно изменил позицию Афанасий, – я её разберу, без проблем.
– В чём подвох? – прищурилась Наташа.
– Да, в общем, ты права, раз она тебе мешает… Тем более она совершенно не вписывается в местный интерьер.
– Прекрасно вписывается, – упрямо сложила руки Наташа, – я специально под её цвет то кресло покупала.
– Как знаешь, – нейтрально ответил Афанасий, посмеиваясь про себя: теперь заставить Зацепину избавиться от машины времени будет практически невозможно. – Пульт я соберу новый, только разберусь со всеми текущими делами.
– Вечно у тебя на уме одни убийства. Смотри-ка! Ты ей понравился. Она показала на капториниду, пристально наблюдающую за манипуляциями по проверке рабочего состояния машины времени.