Самодовольный мистер Костюм - Киланд Ви, Уорд Пенелопа
-
Название:Самодовольный мистер Костюм
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Группа K. N.
-
Страниц:121
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Когда поезд подъехал к его станции, он резко вскочил и вышел. Так неожиданно, что обронил свой мобильник по пути к выходу. Возможно, я его подобрала. Возможно, просмотрела все его фото в галерее и позвонила по некоторым номерам. Возможно, мобильный этого неизвестного мужчины был у меня несколько дней. Пока, наконец, не набралась храбрости вернуть его. И когда я, протащилась через весь город, пришла в его модную компанию, чтобы встретиться с ним и вернуть потерянную вещь, я получила отказ. Поэтому я решила оставить телефон на пустовавшем столе в приемной рядом с кабинетом этого самодовольного кретина. Возможно, я даже оставила достаточно пошлую фотку.
Я даже и подумать не могла, что он напишет мне первый. Не ожидала, что наша переписка будет умопомрачительно горячей. И не ожидала, что влюблюсь в него еще до того, как мы встретились в первый раз. Мы два абсолютно разных и непохожих друг на друга человека, но вы ведь знаете, что говорят о противоположностях.
Наконец, встретившись, мы поняли то, что иногда противоположности не просто притягиваются, а даже поглощают друг друга. Я оказалась абсолютно не готова к такому приключению. И, очевидно, оказалась совсем не готова к тому, где окажусь, когда это приключение подойдет к финалу.
Но все хорошее рано или поздно заканчивается, не так ли? Вот только конца нашего приключения я не предвидела…
Самодовольный мистер Костюм - Киланд Ви, Уорд Пенелопа читать онлайн бесплатно полную версию книги
Я остановилась перед темной дверью вишневого дерева с именем Грэхема Дж. Моргана, выгравированным на табличке. Жалюзи на стеклянных окнах вокруг двери были полностью задернуты.
— Где его секретарь?
Она указала на пустой стол рядом с его кабинетом.
— Обычно она сидит здесь, но утром так и не появилась. Поэтому я точно не могу его сейчас побеспокоить, так как он, вероятно, очень зол из-за этого.
Администратор посмотрела на другую женщину-сотрудника, которая работала в соседней кабинке.
— Ты знаешь, почему Ребекка до сих пор не пришла?
— Ребекка уволилась. Агентство ищет замену.
— Прекрасно, — фыркнула администратор. — И она продержалась… два дня?
Женщина рассмеялась.
— Неплохо, учитывая…
Что же он за человек такой, этот Грэхем Морган?
Что он о себе возомнил?
Внезапно меня накрыло волной адреналина. Я подошла к пустому столу секретаря и нажала кнопку интеркома, на которой значилось «ГДМ».
— Кто ты, черт возьми, по-твоему, такой? Волшебник страны Оз? Я вполне уверена, что будет проще встретиться с Королевой Елизаветой.
Страх в глазах администратора был ощутим почти физически, но она знала, что было слишком поздно, поэтому просто стояла в сторонке и наблюдала.
Ответа не было почти минуту. Затем раздался его проникновенный голос:
— Кто это?
— Меня зовут Сорайя Венедетта.
— Венедетта, — он правильно повторил мое имя. От меня не укрылось, что он произнес его точно, в отличие от многих других.
Когда он больше ничего не сказал, я нажала на кнопку снова.
— Я терпеливо ждала, чтобы встретиться с тобой. Но, очевидно, ты там дрочишь или что-то еще. Все здесь напуганы до полусмерти, поэтому никто не хочет говорить тебе, что я здесь. У меня есть то, что, мне кажется, ты ищешь.
Его голос раздался снова:
— О, неужели?
— Да. И я не собираюсь отдавать его тебе, пока ты не откроешь эту дверь.
— Дайте, я кое-что спрошу у вас, мисс Венедетта.
— Хорошо…
— Та вещь, что, как вы утверждаете, я ищу. Это лекарство от рака?
— Нет.
— Это оригинальная «Шелби Кобра»? (Примеч.: марка гоночного автомобиля).
Что?
— Эм... нет.
— Тогда вы ошибаетесь. У вас нет ничего, что я могу искать и что заставит меня открыть дверь и иметь дело с вами. А сейчас, пожалуйста, покиньте этаж, или я вызову охрану.
К черту. Я не собиралась мириться с этим бредом. С этого момента я не хотела больше иметь с ним ничего общего. Поэтому я решила оставить его тупой телефон. Я вытащила его из сумки, и тут меня осенило. Прощальный подарок. Я сделала три фотографии: одну — моего декольте со средним пальцем посередине, другую — моих ног и третью — моей задницы. Затем я записала свой номер в его телефон, назвав себя «Всегда Пожалуйста, Козел». Я специально не показала своего лица, потому что не хотела, чтобы он узнал меня в поезде.
Я отправила ему все три фотографии и добавила сообщение.
Твоей матери должно быть стыдно за тебя.
Я вручила администратору телефон и сказала:
— Убедитесь, что он получит свой телефон.
Плавной походкой я вышла оттуда, несмотря на небольшое чувство поражения и огромное раздражение.
Мое настроение еще больше испортилось, когда я пришла на работу. Единственным хорошим событием стало то, что у Иды возникло неожиданное собрание в другом месте, поэтому мне не пришлось иметь с ней дело. Я воспользовалась преимуществом и ушла на час раньше.
После работы я заглянула к Тигу и его жене Делии. Мы с ними были лучшими друзьями с детства, росли по соседству, у Тига и Делии был свой салон «Тату и Пирсинг» на Восьмой авеню.