Железное сердце - Дженнифер Доннелли (2020)
-
Год:2020
-
Название:Железное сердце
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:141
-
ISBN:978-5-389-19703-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Железное сердце - Дженнифер Доннелли читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Ой-ой, бабуля, – подала голос Гретта, которая сидела у очага. – Похоже, ты своего добилась.
Бабуля махнула на нее рукой:
– Ничего страшного. Подуется и перестанет.
Но Гретта покачала головой:
– Он не дуется и не перестанет.
Девочка оказалась права. Десять минут спустя Уилл вошел в кухню с заплечным мешком в руке. За ним шел Арно. Зара, поскуливая, приплясывала вокруг них.
Бабуля повернулась спиной к сковороде, на которой жарился бекон к завтраку.
– Нет, – сказала она. – Ты не пойдешь за ней.
– Да, – ответил Уилл. – Пойду.
Бабуля сердито взглянула на него:
– Может, поищешь заодно и свое сердце, а? По-моему, кто-то его утащил.
– Мне пора. Она там одна. Кто-то должен помочь ей, иначе она заблудится.
Бабуля засмеялась, но смех вышел безрадостным.
– Это ты заблудился, мальчик, а не она. Она принцесса. А ты – нищий.
– Правда, бабуля? А я не знал. Спасибо, что надоумила.
– Предположим, случится чудо и она получит свое сердце назад. И что потом? Говорю тебе…
– Так я и знал.
– Она все равно выйдет замуж за какого-нибудь короля, а ты вернешься сюда.
– Вернуться сюда – это совсем не плохо.
Бабуля вздохнула – видно, смирилась с неизбежным.
– Будь осторожен, мальчик. Нам ты тоже нужен.
Уилл обнял бабушку одной рукой и чмокнул ее в седую макушку:
– Я вернусь. Не успеете оглянуться.
Бабуля сунула руку в карман:
– На, возьми. Может, продашь за пару монет. Деньги в дороге не помешают.
Она взяла его руку и положила ему на ладонь три крупные жемчужины.
– Где ты их взяла? – удивился Уилл.
– Старая знакомая подарила, – ответила бабушка.
– Готов? – спросил Арно. – Тут недалеко, за Черными Холмами, есть симпатичное кладбище. Богатенькое. С просторными мавзолеями. Я бы зашел в склеп к Шнайдерам, если, конечно, замок не сменили. Но чтобы поспеть туда до темноты, надо выйти прямо сейчас.
– Как, ты тоже уходишь? – спросила бабуля.
– И я тоже. Давненько уже не ходил в сторону Ниммермера. А там есть кому передать привет.
Бабуля сделала им по сэндвичу с беконом, потом добавила еще один – для Софи. А еще завернула в тряпицу буханку хлеба, колбасу, сыр и фрукты. Мужчины двинулись к лесу. Женщины стояли во дворе и глядели им вслед.
– Софи ошибается, бабуля, – сказала вдруг Гретта.
– Насчет чего, девочка?
– Насчет королевы. Та хочет убить ее не потому, что считает ее слабой. Или глупой.
– Вот как? Тогда почему же?
Гретта вспомнила ту Софи, которую увидела совсем недавно: худую, немытую, искусанную змеями, со страшным шрамом на груди и волосами, пропахшими дымом.
И уверенно ответила:
– Потому что боится ее.
Глава 55
Софи сняла с плеч мешок, поставила его на землю и опустилась на колени рядом с крепким зеленым кустом.
– Оленья трава насыщает, а от оленьего листа синеет язык… – зашептала она и протянула руку к широкому зеленому листу. Но тут же отдернула ее и нахмурилась. – Или наоборот?
Она прикусила губу, жалея, что плохо слушала Уилла, когда тот говорил о лесе. Зато она запомнила его слова о том, что в лесу нельзя проходить мимо съестного, даже если ты не умираешь с голоду, – подножный корм помогает растянуть запас еды. Но пока ей удалось набрать лишь горстку орехов да найти съедобный гриб – ангельское крылышко. С бабулиной кухни она взяла пару яблок и толстый ломоть хлеба с маслом и уже съела его.
Решив, что лучше ходить с синим языком, чем с пустым животом, Софи решилась и сорвала лист. Она еще не забыла о голоде, который терзал ее после Дрогенбурга, и знала, что если не найдет съестного, то умрет раньше, чем до нее доберется Король Воро́н.