Озеро жизни - Эдмонд Гамильтон
-
Название:Озеро жизни
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:129
-
ISBN:978-5-93835-122-6
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Озеро жизни - Эдмонд Гамильтон читать онлайн бесплатно полную версию книги
Большая часть камер была складскими помещениями для различных материалов, очевидно слишком ценных, чтобы лежать доступно. Некоторые из них наполняли массы ярких руд, странных для нас, в других хранились сложные механизмы, назначение которых мы не могли даже предположить, рядом были арсеналы, где хранились кубы-излучатели. Ни в одной из камер, тем не менее, не было ни одного из существ.
Гул машин за спиной становился все тише, все меньше сфер проносилось в воздухе мимо нас, пока мы не остались парить в громадном коридоре одни. Тогда охранники свернули куда-то налево и исчезли из нашего поля зрения.
Когда наша сфера достигла поворота и остановилась возле него, мы увидели за поворотом узкий темный коридор с множеством ответвлений. Охранники остановили Келсолла и Фэнтона на мгновение у двери одной из камер и открыли эту дверь. Этот разветвленный коридор был слишком узок для нашей сферы, и пока мы висели у входа в него, мы видели, что охранники втолкнули наших друзей внутрь одной из камер, захлопнули за ними дверь и затем обработали эту дверь каким-то лучом. Оставив двух стражей с лучевыми кубами у дверей, чудовища направились по коридору прямо к нам. Их было восемь.
Я сразу же переместил сферу назад и вверх. Мы поднялись к потолку, на сто футов выше, и восемь существ, не ведая о нашем присутствии, прошли под нами к большому овальному залу. Скоро они скрылись из виду. Я снизился к полу, туда, где начинался узкий коридор. Мы были за пределами поля зрения двух оставшихся охранников. Даррел и я осмотрелись – вокруг не было ни души.
– Это наш шанс! – прошептал Даррел – Если мы сможем одолеть тех двух охранников, вытащить Келсолла и Фэнтона и забрать их в нашу сферу, мы будем в состоянии пробиться и добраться в шахту и на поверхность Земли!
– У нас все еще есть пистолеты, – заметил я.
– Да, но никакого шума, если это возможно, Вэнс. Выстрел может привлечь толпу тварей.
Вставив магазины в пистолеты, взяв оружие наизготовку, мы открыли люк. Я шагнул на прозрачный пол коридора и плавно взлетел вверх, к крыше!
Страх охватил мое сердце. Я услышал хриплый шепот Даррела, затем обнаружил его в воздухе рядом с собой. Наши головы мягко ударились о крышу уровня, и затем мы упали на пол, плавно и мягко, словно пушинки!
Находясь вне поля зрения двух охранников, которые стерегли камеру наших друзей, мы лежали, сжавшись в комок, с замиранием сердца обнаружив, что каждое небольшое движение наших мускулов заставляет нас всплывать на ярд или больше от пола.
Неожиданно я все понял.
– Сила тяжести, Даррел! Помнишь, как тяжело было тварям в нашем мире? Здесь – то же самое с нами, только наоборот! – прошептал я.
Я увидел понимание в его глазах. Летая в нашей сфере, возясь с пультом управления и мотаясь постоянно туда и сюда, мы не замечали этого. Но встав на ноги, убедились в перемене силы тяжести весьма наглядно.
После нескольких экспериментов мы поняли, что, двигаясь плавно и ползком, мы способны перемещаться бесшумно и достаточно быстро. Мы поползли к узкому коридору, навстречу судьбе. Через мгновение мы были в коридоре. В тусклом сумраке, который царил на этом уровне, мы могли различить бесформенные белые туши охранников, сжимавших в щупальцах кубы излучателей. Я повернулся к Даррелу, желая переброситься парой слов перед боем. И тут пол под нами вздрогнул.
Весь этот странный мир, казалось, закачался и задрожал. Раздался грохот и рев, продолжавшийся несколько минут. Потом раздались отдаленные свисты, шипение и топот. Мы увидели орды существ, мчащихся куда-то. Даррел и я удивленно посмотрели друг на друга, затем поползли дальше, поскольку шум тревоги на уровне слегка утих. Безотносительно причин землетрясения, которое вызвало панику среди существ, мы не имели времени на построение гипотез.
Продвигаясь вперед, мы увидели, что два охранника, потрясенные и удивленные, заняты обсуждением происшествия.