Озеро жизни - Эдмонд Гамильтон
-
Название:Озеро жизни
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:129
-
ISBN:978-5-93835-122-6
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Озеро жизни - Эдмонд Гамильтон читать онлайн бесплатно полную версию книги
В первый момент, когда мы нырнули вниз, в темноту шахты, все мои усилия были сосредоточены на единственной задаче – не врезаться в стены шахты. Белые пучки света наших прожекторов были единственным средством оценки расстояния от каменных стен.
Сами стены скользили мимо, сливаясь в неразличимую массу. На ужасной скорости, с которой наша сфера неслась вниз, ничего было невозможно различить. Сгорбился над двумя колесами, поворот которых направлял полет сферы, надеясь на удачу больше, чем на понимание, я действовал методом тыка. Казалось невозможным, чтобы я мог воспрепятствовать нашему круглому транспортному средству разбиться вдребезги.
Вращая колеса и найдя, что одно из них регулирует скорость, а другое – направление полета, я стремился опускаться точно по центральной оси шахты. Затем я обнаружил, что один из бесчисленных странных инструментов, помещенных выше ряда кнопок, отображал курс. Держа красную точку в центре экрана, я удерживал сферу на курсе точно вниз.
С этим открытием я вздохнул от облегчения, но затем напрягся снова, так как Даррел, сидевший рядом, в ужасе закричал. Он указывал на верхнюю часть гигантского иллюминатора, перед которым мы сидели.
– Выше нас, Вэнс! Две сферы – они преследуют нас!
Я крутанул колесо, добавив скорость. Сфера в диком порыве понеслась прямо к центру Земли. Но белые лучи прожекторов наших преследователей продолжали слепить нам глаза. Чудовища знали свою технику лучше меня. У них были средства увеличения скорости, которых я не знал.
В течение долгих минут мы мчались вниз, преследователи и преследуемые, на скорости, которая заставила стенки корабля накаляться, так что мы задыхались от жара. Вниз и вниз, через невообразимую тьму. Они неуклонно догоняли нас, эти две сферы, и вот от них к нам потянулись грозные желтые лучи!
Резко уклоняясь от одного луча, так что наша сфера едва не чиркнула по стене шахты, я закричал:
– Лучи! Нам крышка!
– Нет, если мы сможем нанести ответный удар! – прокричал Даррел – Если я смогу понять, как включить наш излучатель!
Он отчаянно исследовал бесчисленные странные приборы и ряды кнопок, которыми были загромождены стены рубки. Через мгновение их лучи вновь едва не унесли нас в лучший мир: им было легко целиться, мы болтались в перекрестье лучей их прожекторов. Но диким рывком сферы в сторону мне удалось избежать смертоносного лучевого удара. На сей раз, тем не менее, я почти разбил сферу о стену шахты. Я знал, что мы не могли продолжать играть в догонялки.
Вновь что-то прокричал Даррел, я повернулся, чтобы увидеть, что он держит в руках странный прибор, установленный возле иллюминатора – металлический шар, который был крошечной точной копией нашего корабля, с маленькими кнопками в шести равноудаленных точках на его сферической поверхности.
Даррел нажал на кнопку на полюсе этой небольшой сферы. Едва он сделал это, из нашей сферы вверх вырвался ослепительный желтый луч, который ударил вверх и прошел между нашими двумя преследователями! На мгновение они казались испуганными и притормозили, но тут же вновь рванулись вниз, пытаясь достать нас своими лучами.
Никогда, наверное, не было боя столь дикого и столь странного, как этот воздушный бой в глубинах
Земли, между тремя большими сферами, мчащимися вниз в темноту таинственной гигантской шахты. Я услышал хриплое восклицание Даррела, когда он обрушил лучи на наших преследователей, услышал сквозь жужжание сфер рев рассекаемого воздуха и грохот взрывов.
Совершая безумные маневры, едва не задевая стены шахты, в диких усилиях избежать желтых лучей, которые были направлены на нас, я понял, что две сферы преследователей приближаются. Они висели у нас на хвосте, шансов сбежать не было.