Искушение - Трейси Вульф (2020)
-
Год:2020
-
Название:Искушение
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Издательство:978-5-04-155294-7
-
Страниц:292
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Искушение - Трейси Вульф читать онлайн бесплатно полную версию книги
Но я пообещала, что попробую еще раз, и я сделаю эту попытку. Я опять машу крыльями и стараюсь продвинуться вперед, не двигая руками, как при плавании брассом.
Поначалу мне кажется, что я сейчас начну двигаться назад, но затем я вдруг дергаюсь вперед.
– О боже! – визжу я, вне себя от радости… пока несколько секунд спустя не лечу прямо вниз.
Джексон подхватывает меня, а затем я неожиданно чувствую, что лечу. Вперед. По прямой.
– Я лечу! – кричу я Джексону, который, широко улыбаясь, все еще парит на том же месте, с которого мы начинали.
– Вижу, – отвечает он.
– Я лечу, Флинт! – кричу я, глядя вниз.
Флинт тоже улыбается и показывает мне два больших пальца.
– Хадсон! У меня получилось! Я лечу! – шепчу я, зная, что он услышит меня на любом расстоянии.
– Да, летишь. – Он вдруг оказывается в воздухе рядом со мной, паря на спине. – Может, полетим наперегонки к тому концу поля?
– Только если ты не будешь мне поддаваться.
Он приподнимает бровь.
– Ты плохо меня знаешь.
– В этом ты прав. – Я начинаю махать крыльями изо всех сил, чтобы посмотреть, что будет. И восторженно верещу, двигаясь вперед.
Хадсон смеется, поравнявшись со мной.
– Готова? – спрашивает он.
Я киваю.
– На старт.
Он переворачивается.
– Внимание.
Я встаю в позицию и кричу:
– Марш!
Мы мчимся вперед, и, хотя я знаю, что на самом деле он вовсе не летит рядом со мной, сейчас у меня такое чувство, будто он в воздухе – и это невероятно. Это ударяет в голову, пьянит.
Мы несемся по воздуху все быстрее, быстрее и быстрее, пока вместе не долетаем до линии ворот. Я останавливаюсь, быстро делаю мертвую петлю, задыхаюсь и смеюсь, а Хадсон делает сальто вперед.
Внизу Мэйси, Флинт и Мекай аплодируют, как и все остальные. Я машу им рукой, затем оглядываюсь, чтобы разделить свою радость с Хадсоном, но вижу, что он исчез. А если точнее, его вообще тут не было.
И наш полет наперегонки вдруг перестает казаться мне таким уж невероятным. Как и все остальное, хотя я не понимаю почему.
– Хадсон? – Может быть, он опять ушел туда, куда уходит, когда ему не хочется со мной говорить?
Я здесь, – отвечает он на мои мысли. – Ты смотрелась классно.
– Мы смотрелись классно.
Может быть.
Я чувствую, что он хочет сказать что-то еще, но не успевает он это сделать, как прямо передо мной оказывается Джексон и обнимает меня.
– Поздравляю. Это было великолепно.
Я поднимаю взгляд на его улыбающееся лицо.
– Правда? Поверить не могу, что я это сделала. А ты можешь?
– Конечно, могу. Мне начинает казаться, что ты можешь все, Грейс.
– Хм-м, нет. Но скажи мне правду – сколько из этого делала я, а сколько ты?
Джексон ухмыляется.
– Это на все сто процентов была ты.
– В конце? – спрашиваю я, думая о сделанной мертвой петле.
– Нет, все это время. Это была только ты. Это и была моя последняя идея. Отпустить тебя и посмотреть, что будет, если я не буду тебя держать.
Глава 64. Извини, но у меня кризис
В том, как Джексон говорит, что он меня не держал, есть нечто такое, что вызывает у меня нервозность. Я не понимаю, что это – ведь он неизменно готов прийти мне на помощь, – и это не дает мне покоя весь день, пока Флинт и остальные учат меня правилам и тактике Лударес.
Вернее, пытаются учить, поскольку у каждого игрока нашей команды есть свое собственное представление о том, как надо правильно играть в эту игру – и раз так, то у нас наверняка получится действительно интересная стратегия командной игры.
– Тут все дело в порталах, – говорит мне Зевьер. – Разумеется, иногда они будут гадить тебе, но тебе придется их использовать. Если ты попадешь в нужный портал, то ты выиграешь игру на раз-два, вот так. – Для наглядности он щелкает пальцами. – К тому же это очень нравится зрителям.