Мертвая вода - Оливье Норек (2021)

Мертвая вода
Оливье Норек — автор, киносценарист, поднимающаяся знаменитость запошивочного детективного киножанра также, среди другим, командир работников полиции, ранее приобрел достаточно почитателей. Его общественный фильм ужасов «Мертвая вода» приобрел ряд элитных писательских премий: Prix Babelio, Prix Relay des voyageurs lecteurs, Prix Maisons de la presse также др. В период задержания наркодилера командир парижской работников полиции Ноэми Шастен приобретает пулю во субъект. Жизнедеятельность, влюбленность, продвижение по службе — все без исключения идет ко бесам, допустим но далее «неприглядного» работника также совсем посылают со глаза прочь — из-за число км с Парижа, во деревню в прибрежье водоема Авалон, во наиболее глухомань, в каком месте ни разу ровным счетом ничего никак не совершается. Ноэми ожидает исследовать ситуацию также осуществить разрешение об ликвидации работника полиции отделы. Но обстановка стремительно изменяется, если уже после шторма сельский рыболов извлечет с водоема незначительную пластмассовую бочку со жутким охватываемым. Специалисты прибывают ко заключению, то что обнаруженные во бочке останки относятся ребятам. Отпечаток водит во далекое прошлое, ко действиям, выходившим одна четвертая столетия обратно, если присутствие пуске гидростанции давняя село существовала залита.

Мертвая вода - Оливье Норек читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Мое почтение, капитан. Добро пожаловать.

Если бы не пистолет в кобуре, Солиньяка нельзя было бы принять не только за полицейского, но даже за совершеннолетнего парня. Казалось, этот мальчишка только что оторвался от материнской груди, так что прозвище Милк подходило ему как нельзя лучше.

— Вместе со мной, — продолжал Валант, — перед вами Опорный пункт охраны правопорядка[16] в полном составе.

Накануне лейтенант предупредил сослуживцев о ригоризме нового офицера и, разумеется, о лице. И если сегодня они старались вести себя корректно, то делали это чересчур усердно. Опасаясь глянуть куда не надо и не суметь отвести взгляд, Буске упорно смотрел Ноэми прямо в глаза; зато Милк пристально рассматривал носки своих ботинок, словно впервые их видел. Игра казалась посредственной, но их усилия были достойны похвалы.

— Заходим, — скомандовала Ноэми. — Перчатки есть?

— Вообще-то, это не потребуется, мы с Милком уже обнаружили убийцу. Это пробки, — прихвастнул Буске.

Не обращая внимания на трупный запах и первых мух, стоя на коленях перед винтовой лестницей, соединяющей все три этажа, Ноэми скрупулезно осматривала труп. Подбородок опущен к левому плечу, рот полуоткрыт, на губах засохшая желтоватая пена… Ладони намертво вцепились в рычаг застрявшего между этажами подъемника для инвалидного кресла. Остекленевшие глаза почти столетней жертвы смотрели в сторону домофона, стоявшего на накрытом салфеткой круглом одноногом столике, всего в двух метрах от покойника. На его лице запечатлелись тревога и отчаяние.

Как горько ощущать свое бессилие, немощность тела и духа, когда знаешь, как глупо тебе предстоит умереть. Ноэми задумалась о тех днях и ночах, когда он, запертый в своем одиночестве, надеялся на чей-нибудь приход. Да, почтальон пришел, но слишком поздно, и связался с комиссариатом: подобные мрачные находки стали для него почти привычными.

Позади Ноэми группа с любопытством следила за офицером в деле. Буске рискнул повторить свои выводы:

— Да точно, пробки выбило. Электричества нет, вот его там и зажало. Вызвать пожарных?

— И не только. Может, есть соседи, которые могли заметить какого-нибудь бродягу?

— Не ближе чем в пяти километрах отсюда. Семья Кроз, — сообщил Милк. — Владельцы пекарни в Фирми.

— Хорошо, пригласите их на допрос сегодня после обеда. Вызовите криминалистов для снятия отпечатков на счетчике и приводе кресла-подъемника. Определите серийный номер, чтобы проконсультироваться с производителем, — пусть пришлет специалиста. Свяжитесь с каким-нибудь родственником, пусть придет и проверит, не пропало ли что-то из дома. Я займусь наружным осмотром, чтобы исключить взлом, и опечатываем халупу.

Пораженные количеством заданий, которые представлялись им совершенно бесполезными, Милк и Буске переглянулись, а затем уставились на лейтенанта Валанта, который, по их понятиям, еще не передал власть капитану. Безвольно пожав плечами, Ромен подтвердил приказания. Оставшись наедине с Ноэми, он все же попытался умерить ее пыл:

— Капитан, понимаете, это точно несчастный случай.

— Я прекрасно знаю, что это несчастный случай. Или вы думаете, что мне повсюду мерещатся убийства? Я делаю необходимый минимум и стараюсь избежать неприятностей для нас. Не более.

Она внимательно осмотрела окна одно за другим, обошла дом сзади и поискала следы на рыхлой земле; затем, завершив обход, оказалась в метре от Буске. Тот кому-то звонил, стоя спиной к ней, напротив сидящего на капоте машины Милка. По-видимому, ожидая ответа абонента, Буске прикрыл ладонью микрофон мобильника и воскликнул:

— Твою мать, Милк, как тебе ее видок? Девчонки с такими рожами, должно быть, постоянно рыдают! Ну, я бы ее ни за что не трахнул даже твоим членом!

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент

Отзывы о книге Мертвая вода (1 шт.)

Марина
Марина
15 февраля 2022 11:52
Отличная книга, отличный сюжет, спасибо Автору, я приятно провела время.
Оставить комментарий