Темный источник - Дженнифер Макмахон (2021)

Темный источник
Джеки вернется во жилье раннего возраста в погребение сестрички, что присутствие таинственных условиях потонула во водоеме. Около здания отвратительная известность. Его водоем со черными водами создали в участке древнего ключа; во немой потонуть достаточно людишек. Со этапа приезда Джеки ощущает неодолимую тягу ко здесь, в некоторых случаях ей может показаться на первый взгляд, то что возлюбленная чувствует речь сестрички. То Что данное – жуткие воображения либо предотвращение, то что Джеки пришло время из этого места убежать? Я защищали во здесь также искали ногами, для того чтобы оставаться в плоскости. Губки около нас окоченели, болезнь вылезали часть. Моя сестренка существовала во новом наглядно-лазурном купальном костюме тона мартовского небосклона. Мои купальный костюм, что мы дотаскивала из-за ней, также если-в таком случае был лазурным, однако в настоящее время материал облиняла также утерлась практически вплоть до абсолютной прозрачности. — Никак Не позабудь: если я сражаемся во утопленников, взгляд необходимо удерживать раскрытыми в то что б в таком случае буква сделалось! — Представление личности Лекси существовало значительным также праздничным. — Давать Обещание? Отсутствует, произнеси — давать обещание, то что никак не станешь зажмуриваться? Мы указала.

Темный источник - Дженнифер Макмахон читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Я вам не верю. – Я постаралась, чтобы мой голос звучал спокойно и холодно. Меньше всего мне хотелось, чтобы на мой визг сбежались сиделки и медсестры. – Я не сомневаюсь, что это вы убедили мою несчастную сестру отказаться от лекарств. Вы, Райан и Терри постоянно рассказывали ей о бассейне всякие небылицы, в которые она в конце концов поверила. А еще я думаю, что вы наняли актрису, чтобы она сыграла темноволосую женщину, живущую в источнике с незапамятных времен.

Ширли рассмеялась, запрокинув назад голову.

– А тебе не кажется, что все это выглядит чересчур… сложно?

Но я не желала ее слушать.

– Несомненно, это она пробиралась в дом, пока Лекси была наверху, чтобы оставить на полу мокрые следы, чтобы заставить ее пойти к бассейну ночью. А потом… что было потом, Ширли? Только предупреждаю: я больше не желаю слушать эти ваши сказки! Мне нужна правда!

Старуха посмотрела на свои сморщенные руки, которые сложила перед собой на столе, вздохнула и повернулась ко мне.

– Мы были как сестры – твоя бабушка и я, – промолвила она и, поднявшись, подошла к книжным полкам. – И я никогда не сделала бы ничего такого, что могло ей повредить или причинить боль. – Ширли сняла с полки уже знакомый мне фотоальбом. – Единственное, что я делала… пыталась сделать, – это защитить всех вас. Да сядь же ты наконец!.. – неожиданно рассердилась она и, опустившись на кровать, похлопала ладонью по одеялу рядом с собой.

Я подчинилась, и она раскрыла альбом.

– Вот твоя бабушка, – сказала она, ткнув пальцем в фотографию, на которой была запечатлена группа школьниц. – Второй ряд, третья слева.

Я всмотрелась в пожелтевший снимок. Это действительно была моя бабушка, совсем юная, с темными волосами и глазами, и она улыбалась в объектив. Ширли была права: мы с ней были очень похожи.

В альбоме были и другие фото, где бабушка и Ширли снялись вместе: в бассейне, верхом на пони, в лодке на озере (Ширли держала на весу кукан с пойманной рыбой, у бабушки в руках были удочки). Они выглядели молодыми и счастливыми, и я невольно вспомнила наши с Лекси экспедиции по окрестностям Ласточкиного Гнезда.

Наконец Ширли открыла альбом на первой странице и повернула так, чтобы мне было удобнее смотреть. Это было то же фото, которое она показывала мне раньше. День открытия отеля. На дорожке возле фонтана стояла группа людей – горничных, коридорных и других служащих.

– Я это уже видела, – заметила я, даже не пытаясь сдержать раздражение. Я была уверена, что очередное обращение к прошлому ничего мне не даст.

– Видела, да не поняла. Смотри внимательнее! – Теперь уже Ширли, похоже, начинала терять терпение. – Вот… Я здесь тоже есть. – И она показала пальцем в центр снимка. Там стоял среди своих служащих мистер Хардинг, одетый в строгий костюм и черный галстук, и старательно улыбался в камеру. Рядом стояла его жена, державшая на руках младенца – маленькую Ширли. Я всмотрелась в лицо миссис Хардинг и почувствовала, как у меня занялось дыхание, а кровь застыла в жилах.

– Это… Элиза Хардинг? Ваша мама?

– Да, дорогая, – ответила Ширли, глядя на меня в упор. – Урожденная Флемминг.

Ее голос долетал до меня словно сквозь толстый слой ваты. Я рассматривала лицо на снимке – глаза, волосы, крошечный шрам под глазом. Никаких сомнений быть не могло: именно Элизу я видела в альбоме сестры.

– Я… – Я сглотнула. – Я ее уже видела. Лекси нарисовала ее в своем альбоме для эскизов. Это она приходила в Ласточкино Гнездо и купалась в бассейне. Значит, это была Элиза Хардинг? Но… как такое возможно?

– Ты еще не догадалась?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий