Самый первый – 2 - Светлый Михаил
-
Название:Самый первый – 2
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:187
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Самый первый – 2 - Светлый Михаил читать онлайн бесплатно полную версию книги
Кроме меня, никого подходящего на роль благодарного ученика не было и это заставило меня с неприязнью покоситься на бутыль - действительно, могли бы и проще сделать, толку-то от этих дешевеньких чудес. Да и дешевеньких ли?
- Дошли слухи, ты справился с моим заданием? - продолжил магистр.
- Легко! - совсем немножко преувеличил я. - Может пора ещё чему-нибудь полезному научить?
- Теория это одно, - задумался он о чем-то своем, разглядывая бокал в руке, - а вот практика - другое. Так что отправляйся на задание, а после него продолжим этот разговор. Слышал, торговцы давно уже хотят чтоб ты для них мелочь какую-то сделал, вот и будет тебе практика.
В общем-то я так и так собирался узнать, что у них ко мне за задание, поэтому возражать не стал. Но, помимо этого, были и ещё вопросы - сначала узнал насчет книг с описанием монстров, на что он отправил меня к вредному дедку в библиотеку, пообещав что даст указание выделить мне нужную литературу. С комнатой же для проживания опять сослался на "потом" - как выполню задание, так и поговорим.
В общем ничего нового я сегодня не узнал. За исключением историй из жизни магистра и Игнатиуса, который, как оказалось, в прошлом был наемником, благодаря чему и познакомился со Шрамом в одной из заварушек. Вот послушать их - не неписи, а вполне натуральные люди. Каждый со своим прошлым, со своими мыслями, переживаниями и тараканами в голове. К примеру магистр Шрам ни в какую не хотел говорить о своем то ли имени, то ли прозвище.
В общем не знаю, то ли это куски программного кода, то ли и впрямь обитатели других миров, но относится к ним по другому, а не как к обычным людям, не получалось. Да и не хотелось - ведь какая разница, в конце концов, как появился разум. Эволюция это была или работа умелого программиста - сейчас мы на равных. К тому же многие из людей уверены, что наших предков тоже соорудил из подручных средств кто-то хорошо разбирающийся в вопросах созидания.
А раз все мы братья, то братишкам надо помочь, - с не похожей на меня чрезмерной заботой думал я где-то через пару часиков, порываясь отправиться к великодушным торговцам и сейчас же поклясться выполнить их задание в кратчайшие сроки и совершенно безвозмездно. Определенно с этим вином что-то не так!
Глава 14
После затянувшихся далеко за полночь посиделок мне всё же хватило ума принять зелье трезвости, так что поход к торговцам не состоялся - поздно уже, завтра их навещу. А пока - опять домой, раз уж в гильдии магов комнатенку мне зажали.
Распрощавшись с отправившимися куда-то на пару собу... собеседниками, покинул турнирную локацию, активировал парение и взмыл вверх, зависнув над городом, освещенным яркой луной. Серией сливающихся в один прыжков я призрачной молнией помчался в сторону дома, не забыв принять положение лежа и выставить вперед кулак. Ещё стильную красную накидку надо будет присмотреть у торговцев, и тогда совсем не буду отличаться от супермена.
У моего подъезда опять стоял фургон, что несколько меня насторожило - последний раз это кончилось тем, что меня пытались подстрелить. Но, спустившись пониже, заметил на боку знакомый логотип - это была пресса. Пообщаться? Наверняка ведь меня ждут. После пары секунд размышлений понял, что желания разговаривать нет совершенно. А раз неохота, то и не буду себя заставлять - и я тремя прыжками оказался в своей квартире.
Утром фургон всё ещё был внизу. Интересно, насколько у них хватит терпения? Мне-то теперь намного проще по воздуху до квартиры добираться, чем по ступенькам. Так что у подъезда они меня не дождутся.
Приведя себя в порядок, выпорхнул из окна на улицу, помчавшись в строну портала. Потрачу, правда, треть своего запаса на полет, но я пока не собирался на арену, так что мана ещё успеет восстановиться. Сначала я хотел походить по торговцам и подыскать себе подходящий доспех, потратив честно заработанные жетоны.





