Побег - Кобылянский Павел Юлианович
-
Название:Побег
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Русский
-
Язык:Русский
-
Страниц:91
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Распутье мирозданий
Инструкция: Но внезапно потребуется возвратиться? Также то что в то время совершать? Одновременно обмолвлюсь, 1-ая книжка выпущена в бумаге, согласно пожеланию издательства сломаная в 2 тамара. То Что относится 2-ой доли, то… Деятельность несколько застопорилась… С Целью затравки облицовываю главную руководителя, однако одновременно сообщу, то что тщательно никак не узнавал. До Тех Пор Пока никак не вычитывал…
Начало
Данное был маленький мирок, совершенно не так давно выметнувшийся с Беспорядка. Несмотря На То термин "недавно" во данных участках существовало определением допустим весьма условным. Допустим равно как, сообщите в благосклонность, определять период в земле, что еще никак не основы крутиться около собственной звездное небо. Безусловно также эти, кому потребовалось б его определять, тут еще никак не возникли.
Планета презентовала с себе неподвижный шарик, со регулярно модифицировавшимся рельефом. В Таком Случае в пустующем участке поднимались вершина мира, здесь ведь изрыгавшие с себе струи лавы, в таком случае все без исключения данное рвали каньоны, возрастающие практически в наблюдениях также, в некоторых случаях, заполня...
Побег - Кобылянский Павел Юлианович читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Нууу, да, – протянул я. – Так быстрее…
– Козел! Предупреждать надо, – буркнул генерал. – Если коротко, то у нас большая охота на кротов. По официальной версии – вы все сбежали из-под наблюдения самостоятельно. Все, кто вас видел после 26-го числа – сейчас изолированы. Или мертвы. В общем, слушай приказ. Она поступает под твое командование, со всеми вытекающими. Она сама меня слышит сейчас?
– Да, товарищ генерал, – несмело пискнула Ольга, сперва, видимо, ошарашенная высококачественным генеральским матом, а потом, до кучи, и весьма неожиданно развивающейся ситуацией.
– Генерал-лейтенант Колымский, вы меня знаете под позывным Журавль, – перешел на официальный язык куратор. – Значит так, младший лейтенант Ивашеина, личный код и сегодняшний код вашего подразделения…. – генерал назвал две длинных группы цифр. – В рамках операции "Выбор-2" вы поступает под командование майора Воронова, позывной Дракон, и входите в состав его группы. Сразу предупреждаю, операция проходит по разряду ВСС, код допуска минимум красный-5, соответствующие подписки дадите по возвращении. Полномочия у командира группы все есть. Все, удачи и конец связи.
И генерал повесил трубку. А я, не стесняясь никого, громко и затейливо выматерился. Получалось, что мне подложили огромную свинью, вместо группы в пять человек, у меня три боевика, считая меня самого, и два непонятно кого, за которыми еще и присматривать придется. Слишком уж переплелись интересы самых разнообразных организаций в этой игре, засланным казачком мог оказаться абсолютно любой. Ну, будем надеяться, что на Дее, если мы конечно туда вообще доберемся, будет несколько легче.
– Ладно, поехали, как решили, – наконец приказал я. – Потапыч за руль, и не хрен бухтеть, что прапору там не место, нету больше народу. Стингер, в темпе вальса делаешь из себя капитана. Клест… ой халтураааа…. Ладно, приделывай себе пока знаки различия прапорщика, авось сойдет. То, что ты строевой офицер – я даже с завязанными глазами поверить не смогу, извини уж…
– Да чего там, – попытался махнуть рукой полковник, впрочем из-за недостатка места у него это не получилось, только так, намек на жест. – Я строевым никогда и не был. Вот только с документами как быть?
– У нас пустые путевые листы и командировочные бланки есть, должно хватить по идее, – с сомнением высказался я. – Сейчас заполню, но будем все же хором молиться, чтобы нас не остановили. Хотя мне сейчас уже не очень хорошей кажется идея ехать с военными номерами. Ладно, подумаем, может, в штатские перейдем. Теперь ты, Оля… Форму подшивать умеешь? И вообще шить?
– Ну, шить немного умею, – девушка все еще пыталась прийти в себя от свалившейся на нее неожиданной командировки. – А подшивать… Это в смысле укорачивать?
– Ух, горе ты мое, значит не умеешь, – тяжело вздохнул я. – Вон там в мешке несколько комплектов камуфляжа, сейчас берешь и пытаешься подогнать его так, чтобы он хотя бы когда ты сидишь мешком на тебе не висел. Знаки различия я помогу на место присобачить. Будешь у нас пока сержантом медицинской службы Кузнецовой.
Я тяжело вздохнул, глядя на свою кривую команду.
Шейелена Теорн аэп'Шееллайт, тифлинг, Дея, 17-й день второго сезона, 1224 смена от Основания (по сменоисчислению Оэсси)