Порядки любви. Разрешение семейно-системных конфликтов и противоречий - Хеллингер Берт (2003)
-
Год:2003
-
Название:Порядки любви. Разрешение семейно-системных конфликтов и противоречий
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Издательство:Институт психотерапии
-
Страниц:213
-
ISBN:5-89939-049-2
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
режимы влюбленности
решение
семейственно-целых
инцендентов Также ПРОТИВОРЕЧИЙ
Книгоиздательство Учреждения Психотерапии
Столица
2003
Переход со германского: Ингрид Также. Рац Общенаучный техред: Миша Бурняшев
Хеллингер Буква.
Режимы влюбленности: Решение семейственно-целых инцендентов также противоречий. — М.: Изд-в Учреждения Психотерапии, 2003. - Четиреста со.
Неповторимое возможность издания книжки в российском стиле
относится Институту Психотерапии. Все Без Исключения полномочия предохранены.
Каждая переиздание издания считается патологией бардовских
Данная книжка предполагает целую домашнюю терапию Астероид Хеллин-астероид «из 1-ый рук». Во ней подобраны стенограммы семинаров, какие специалист коротал с целью различных аудиторий – равно как специалистов во сфере внутреннего самочувствия (психотерапевтов, домашних консультантов, медицинских работников), таким образом также с целью людишек, стремящихся преодолеть со упадками в отношениях. Непосредственно Буква...
Порядки любви. Разрешение семейно-системных конфликтов и противоречий - Хеллингер Берт читать онлайн бесплатно полную версию книги
Улла: Нет. Но у нее было два выкидыша до моего рождения. После этого она испугалась, что у нее больше не будет детей, и поэтому начала принимать какое-то лекарство. С тех пор она находится в состоянии депрессии.
Б.Х.: Но ты все-таки родилась!
Улла: Да, сразу же после того, как она начала принимать этот лекарство. После моего рождения она принимала еще какое-то лекарство, а потом родился мой брат.
Б.Х. (группе): Когда при расстановке семьи муж и жена стоят напротив друг друга, как здесь, это значит, что брачных отношений между ними больше не существует.
(Отцу): Как чувствует себя отец?
Отец: Ужасно. У меня нет никакого контакта с моей женой, а слева и справа от меня - тоже пустота. У меня такое чувство, как будто меня кто-то сверлит сзади, а я не могу повернуться. Я чувствую себя ужасно, словно меня разорвали на части. Меня не любят и не обращают никакого внимания.
Б.Х.: Это справедливо.
(Группе): У него больше нет шансов. После того, как он отнесся к своей невесте подобным образом, он потерял все свои шансы. Здесь он все проиграл.
(Участнице, играющей роль матери): Как чувствует себя мать?
Мать: Я чувствую себя изгнанной, изгнанной моим мужем. Я рада, что мой сын тут, возле меня.
Б X. • Как чувствует себя сын?
Второй ребенок: В общем, неплохо. Как это ни странно, но мне здесь хорошо.
Б.Х. (Участнице, играющей роль Умы): Как чувствует себя дочь?
Первый ребенок: Очень странно. Я не хочу иметь ничего общего со всеми этими людьми.
Б.Х. (группе): Нечто подобное могла бы чувствовать и бывшая невеста отца.
(Невесте): Как чувствует себя бывшая невеста отца?
Бывшая невеста отца: Когда ты поставил меня сюда, я подумала, что все-таки выиграла.
(Б.Х. ставит дочь рядом с бывшей невестой.)
Б.Х. (Участнице, играющей роль Уллы): Как ты себя сейчас чувствуешь?
Первый ребенок: Когда ты справился о чувствах бывшей невесты, это было первым, что меня здесь действительно заинтересовало. Тогда я посмотрела в ее сторону, но сейчас это для меня очень неприятно.
96
Рис. 6.2
Б.Х.: Подойди к ней поближе.
Первый ребенок: Хорошо, я попробую. У меня странное впечатление, будто она прислонилась ко мне, а мне приходится ее поддерживать. Я в замешательстве. Нет, так не пойдет!
Б.Х.: Как чувствует себя сейчас мать?
Мать: Лучше. Агрессивность исчезла.
Б.Х.: Кто должен бы был стать рядом с бывшей невестой отца?
Мать: Не знаю.
Б.Х.: Ты! Теперь пойди-ка туда!
(Мать становится рядом с бывшей невестой мужа. Дочь возвращается на свое место.)
Рис. 6.3
Мать: Сейчас все в порядке.
Б.Х.: Точно. Это и было причиной депрессии.
7 - 3099
97
(Группе): Она снова почувствует себя хорошо только при условии, что будет чувствовать себя солидарной с бывшей невестой мужа. Там ее место. (Бывшей невесте отца): А как ты себя чувствуешь? Бывшая невеста отца: Хорошо. (Б.Х. переставляет участников расстановки по-новому.)
Рис. 6.4
Б.Х.: Как чувствует себя отец?
Отец: Изгнанным. Но передо мной как будто открыто будущее.
Б.Х.: Сейчас ты чувствуешь себя лучше или хуже?
Отец: Как-то двояко.
Б.Х.: А как чувствует себя сейчас бывшая невеста?
Бывшая невеста отца: Справа от себя я ощущаю позитивную энергию. Мне это нравится. Но по отношению к моему бывшему жениху я все еще испытываю сожаление.
Б.Х.: Его ты больше не можешь получить.
Бывшая невеста отца: Кроме того, стоящие справа от меня привлекают мое внимание больше, чем он.
Б.Х.: Давай попробуем, как это будет, если....
(Б.Х. ставит отца и его бывшую невесту как пару напротив остальной семьи.)
'БНО) I M
Рис. 6.5 98
Б.Х.: Как сейчас отцу?
Отец: В первый раз я почувствовал себя сносно.
Б.Х.: А как мать?
Мать: Я чувствую себя намного лучше.





